Übersetzung für "ihre pflichten erfüllen" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Doch ich will noch meine Pflicht erfüllen, auch wenn ich dabei den Tod finde.
I shall die in the performance of duty.
Man wird dich im Lauf der Zeit freilassen, damit du deine Pflicht erfüllen kannst.
In time, you will be set free to perform your duty.
Wollte er nicht bald antreten und seine Pflicht erfüllen, sollte er sich zurückziehen.
If he would not step up to perform his duties, he should bow out.
Ich werde mein bisheriges Leben aufgeben, damit ich meine Pflicht erfüllen kann, solange ich gebraucht werde.
I will forsake the life I had before so I may perform my duty as long as I am needed.
»Sergeant Lauder, ich weiß es durchaus zu würdigen, dass Sie Ihre Pflicht erfüllen Bussen, aber Sie kommen der Angelegenheit des Königs in die Quere.«
Sergeant Lauder, I fully appreciate that you must perform your duty, but you are interfering with the king's business.
Heute ist der Tag des Herrn, und da ich inzwischen gottlob von meinen Beschwerden erlöst wurde, konnte ich wieder mit ganzer Kraft meine Pflichten erfüllen.
Today being the Lord’s day, I performed my duties, now, God-to-praise, mercifully freed of my sicknesses.
Man hat Umschläge mit Geld gefüllt und sie mir ausgehändigt, damit ich gewisse Pflichten erfülle.
Boiled down, envelopes were filled with money and delivered to me to fulfill certain obligations.
Somit ist die Angelegenheit noch nicht bereinigt, und so muss ich meine Pflicht erfüllen – zu meinem größten Bedauern, Magier.
And so the matter is not closed. And so I must fulfill my obligations—to my great regret, wizard.
Bestimmt ahnen sie, daß ihr Leben schwer und voll Leid sein wird, da sie nicht vollkommen sind, denn sie können sich nicht verteidigen, nicht fliegen, jagen, fliehen oder ihre Pflicht erfüllen.
They must sense, since the life of young such as that is not perfect, it will be difficult, with much suffering. They won’t know how to defend themselves, to fly, or hunt, or flee, or how to fulfill their obligation.
Und eine Ausrede für seine vorzeitige Abreise hatte er auch schon parat - eine E-Mail, in der man ihm mitteilte, dass seine Anwesenheit auf der Ausgrabungsstelle dringend erforderlich sei. Es würde gar nicht auffallen, wenn er nicht mehr da war. Heute Abend würde er noch seine Pflicht erfüllen - seinen Eltern zuliebe - und nach einem Weg suchen, sich bei Camil a zu entschuldigen.
But he'd made up his mind to leave in the morning, so that was something. He'd already come up with the necessary excuse for his early departure—an urgent e-mail from the site. No one would know the difference. He'd fulfill his obligation tonight—for his parents—find a way to apologize or at least come to terms with Camilla.
Wer im Tun und Handeln der Menschen die Absicht des Schöpfers erkennt, der nimmt selbst Krankheit, Unheil und Zwietracht unter Familienmitgliedern ergeben an. Mein Sohn Ernő ist schweigsam, und er verachtet die Kunst der Rede, mit der ich vom Allmächtigen bedacht worden bin, auf daß ich meine Pflicht erfülle. Die Ströme sind zu Tal geflossen, die Gebirge stürzten ein. Zweifellos hat die Stunde geschlagen, und auch die Herrenklasse entrichtet ihren Blutzoll.
He who recognizes the hand of God in mortal affairs rejoices in sickness, misfortune, and enmity between his kinfolk. My son Ernõ is a quiet boy who rejects the forthrightness the great source of Light has bestowed on me, his father, so that I may fulfill my obligations. The way has opened unto him: mountains have collapsed. It is utterly certain that the hour has come when the ruling social order must demand bloody sacrifices.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test