Übersetzung für "gurt um" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Er überhörte alle Witze und Ratschläge aus der Menge, während er die Gurte um den Delphin schnallte.
He ignored the jokes and suggestions from the crowd as he buckled the straps around the dolphin.
Sie waren im Begriff, Gurte um die Griffe zu schlingen. Ich hatte so meine Zweifel, ob sie wirklich stabil genug waren.
They were about to secure straps around the handles, which didn’t look sturdy enough to me.
Hände hoben sie auf einen Tisch, schnallten Gurte um Arme, Beine und Stirn.
Hands were lifting her onto a table, tightening straps around her arms and legs and forehead.
Ich ließ den Feldstecher fallen, der an einem Gurt um meinen Hals baumelte, und bewegte mich auf den Waldrand zu.
I dropped the binoculars, let them dangle on their strap around my neck, and I approached the edge of the woods.
»Tue es einfach!« Faris machte sich daran, den ersten Gurt um die schlaffe Taille des Private festzuziehen.
“Just do it!” Faris prepared to fasten the first strap around the sluggish private’s waist.
Der Hund war zu schwer, um ihn zu tragen, daher legte sie die Gurte um ihn und schleppte ihn nach hinten in die Schlafkammer.
The dog was too heavy to move easily, so she wrapped the straps around it and hauled it back to the bunk room.
Dann hielt er die Maske vor Nells Gesicht, legte die Gurte um ihren Kopf und zog sie fest.
Then he held the mask up to Nell's face, guided the straps around her head, and tightened them down.
Während der junge Arzt die Gurte um Ros Brustkorb und Glieder löste, trat Captain Picard näher.
While the young doctor unbuckled the straps around Ro's chest and limbs Captain Picard moved closer.
Sie schlang sich den Gurt um den Arm.
She twisted the belt around her arm.
Dann legte er unter der Jacke einen Gurt um seine Hüfte und schloss ihn.
Then he hooked a web belt around his waist under the coat, and made sure the holster flap was snapped shut.
»Also dann«, sagte sie. Horn kletterte in das Fahrzeug und schlang sich den Gurt um die Beine.
“All right,” she said. Horn climbed into the car, sank into the seat, and fastened the belt around his legs.
Er steckte sie in die Fächer eines Waffengurtes aus dem Militärladen, dann schnallte er den Gurt um seine Hüften und zog Operationshandschuhe über.
He stuck them into the compartments of an army surplus cartridge belt, then wrapped the belt around his waist and donned surgical gloves.
Ich lasse den Verschluss des Gurts um meine Taille einschnappen und löse den Bolzen, der den Brustharnisch offen hält.
I snap the buckle of the flying machine’s belt around my waist, and release the bolts that hold the chest-grapple open;
Sie bettete das Mädchen auf die Rückbank und legte ihm einen Gurt um die Taille, dann breitete sie eine Decke über Olivia, damit sie nicht zu sehen war.
She laid the child on the backseat and wrapped a seat belt around her waist. Then she covered Olivia with a blanket to conceal her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test