Übersetzung für "ging weiter und nahm" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Ich ging hinaus und nahm ihn ihr ab.
I went out and took it from her.
Ich ging hinüber und nahm sie ihr ab.
I went over and took them off her.
Ich ging rüber und nahm ihn aus ihrer Hand.
I went over and took it out of her hand.
Er ging zuerst und nahm die Jungen unter seine Fittiche.
He went first and took the young ones in hand.
Ich ging hin und nahm ihm eine der Zeitungen aus der Hand. Es war der L.A.
I went over and took one of the papers from him. It was the L.A.
»Genug, danke.« Greg ging hinüber und nahm seinen Drink.
"That's enough, thanks." Greg went over and took the drink.
Ich ging zu Gewerkschaftstreffen, nahm an Märschen und Demonstrationen teil, stand Streikposten.
I went to meetings, took part in marches and demonstrations, stood on picket lines.
Wir zogen unsere Mäntel an, gingen hinaus und nahmen ein Taxi zur East 69th Street.
We put on our coats, went outside, and took a cab to East 69th Street.
Na gut. Okay. Ich ging zu ihr, nahm ihr das Glas aus der Hand und drückte meinen Mund auf ihren. Es war schön.
Okay. Fine. I went to her, took the glass out of her hand and pressed my lips to hers. It was nice.
Ich ging nach oben, nahm Tommys Erdkugelohrringe und die Seesternbrosche aus der Handtasche und studierte sie eingehend, in der Hoffnung auf ein Zeichen.
I went upstairs and took Tommy’s world earrings and starfish brooch out of my purse and studied them, hoping for a sign.
Dann ging er und nahm die Bilder von Le Brun und Rubens herunter.
He then went and took down Le Brun and Rubens’ galleries.
Caroline ging nach oben, nahm eine Dusche, wusch ihr Haar und rollte es nach dem Trockenföhnen auf heiße Wickler.
Caroline went upstairs, took a shower, washed her hair, and, after blowing it dry, wound it on hot rollers.
Wenigstens beinahe, denn einmal nach Mitternacht, als ich von ihr geträumt hatte, 62 ging ich hinunter, nahm sie aus den warmen Kissen, wo sie sich eingenistet hatte, und trug sie in den nächtlichen Garten hinaus, nicht ohne mich vergewissert zu haben über die Verheilung ihrer Wunde.
At least almost, for one night after midnight, when I had been dreaming about her, I went downstairs, took her out from among the warm pillows she had snuggled into, and carried her out into the garden—but not without first making sure her wound was healed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test