Übersetzung für "gewinnen des" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
Es könnte sich auszahlen, ihre Sympathie zu gewinnen.
Making an effort to engage her might pay off.
Unsere erste Aufgabe war es, die Dienste eines Maskenbildners zu gewinnen.
Our first step was to engage the services of an artist in “makeup.”
Ich meine, wir wollen ja nicht nur gewinnen, wir wollen Engagements für Sie sichern.
After all, we're not just trying to win, we're trying to get you engagements.
Hatte Karim al-Jamil sie in der vergeblichen Hoffnung geöffnet, dadurch Zeit gewinnen zu können?
Had Karim done that in the vain hope of engaging the timer?
Seit sie Platz genommen hatte, hatte er versucht, ihre Aufmerksamkeit zu gewinnen.
He had been trying to engage her from the moment she sat down.
Sodann beugte er sich vor und gab ein diskretes Hüsteln von sich, um meine Aufmerksamkeit zu gewinnen.
He then leaned forward and gave a discreet cough designed to engage my attention.
Du würdest den Ehering deiner Mutter klauen? Willst du nicht lieber im Lotto gewinnen oder so etwas?
You’d steal your mother’s engagement ring? You don’t want to win the lottery or something?’
Die brutale Wahrheit aber war, dass eine Nadirgruppe von fast dreißig Mann im Kampf gewinnen würde.
The harsh reality, though, was that a Nadir force of almost thirty, once engaged, would win.
Sie werden stets darum konkurrieren, unsere Aufmerksamkeit durch aufregende Geschichten und dramatische Erzählungen zu gewinnen.
They will always have to compete to engage our attention with exciting stories and dramatic narratives.
Und ich gebe Ihnen auch Recht, dass nur ein Narr sich auf ein Spiel einlässt, dass er unmöglich gewinnen kann.
And I agree, only a fool would engage in such a gamble knowing he cannot possibly win.
Adjektiv
Um die Gunst der Briten zu gewinnen, schaffte er den Sklavenhandel einfach ab.[10]
In an attempt to endear himself to Britain, he abolished the slave trade outright.10
Er ahnte nicht, dass der kluge Inspektor Narracott mit solch kleinen Gesten die Herzen seiner Untergebenen zu gewinnen wusste.
In such small ways did Inspector Narracott endear himself to his subordinates.
Oder überhaupt jemals. Ich würde kaum die Zuneigung des Kindes gewinnen, wenn ich ihm gegenüber meiner ehrlichen Meinung über Clarinda Ausdruck verleihen würde.
Or ever. I'd hardly endear myself to the child by expressing an honest opinion to him about Clarinda.
Auch ich habe gespürt, daß sie sich untauglicher Mittel bediente, um das Herz meiner Tochter zu gewinnen, und das hat viel zur Beendigung unserer Affäre beigetragen.
I, too, felt the falsity of her attempt to endear herself to my daughter, and it helped end our romance.
im Gegensatz zu dem nicht nur ehrgeizigen, sondern auch charmanten Jardine war er ein linkischer, schroffer Mann, der es nicht verstand, die Zuneigung seiner Mitmenschen zu gewinnen.
unlike Jardine, who was charming as well as ambitious, he was an awkward, abrasive man, with little talent for endearing himself to others.
Haben seine spöttischen Bemerkungen mir gegenüber, seine Herablassung, und andererseits seine geheime Qual, seine verborgene Furcht, hat all das ihn irgendwie meine Zuneigung gewinnen lassen?
Has his taunting of me, his condescension, and yet his secret pain, his hidden fear, has all of this somehow endeared him to me?
Er habe ihm, schreibt Goethe in »Dichtung und Wahrheit«, die ungemeßne Lebenslust gegeben, das grenzenlose Zutrauen zu sich selbst, die Gabe alle Menschen an sich zu ziehn (attrativa) und so die Gunst des Volks, die stille Neigung einer Fürstin, die ausgesprochene eines Naturmädchens, die Teilnahme eines Staatsklugen zu gewinnen;
Goethe writes in Poetry and Truth that he gave Egmont immeasurable love of life, unbounded trust in himself, the gift of winning over everyone (attrattiva) and hence, of gaining the favor of the common folk, the silent affection of a princess, the explicit affection of a child of nature, the sympathy of an able statesman—and even endearing himself to the son of his greatest antagonist.
Adjektiv
Ich finde Mord zum Zweck persönlichen Gewinns unendlich ansprechender.
I find murder for personal gain infinitely more appealing.
Aber der Einfluss der Elf und ein persönlicher Aufruf Wils hatte auch sie für die Sache gewinnen können.
But the power of the Eleven and a personal appeal from Wil swayed them to the cause.
Vale kann, um ihre Gewinne zu schützen, an Oppositionspolitiker appellieren, den Standpunkt des Unternehmens im Parlament zu vertreten.
To protect its profits, Vale can appeal to opposition politicians to argue the company’s case in congress.
Hätte ich Harald ansprechen und behaupten sollen, dass Odda im Unrecht sei und Alfred gewinnen werde?
To appeal to Harald? To claim that everything Odda had said was wrong and that Alfred would win?
Der Bruderschaft war es vorbestimmt, die Erde zu gewinnen, und das hat sie auch geschafft. Aber der gleiche Kult konnte auf der Venus nicht ankommen – und er ist es ja auch nicht.
I was hedging my bets. The Brotherhood was designed to win Earth, and it did, but the same principles didn’t—couldn’t—appeal to Venus.
Die Kandidaten bekommen einige Punkte für zweite oder dritte Wahl und können damit Wahlen außerhalb ihrer eigenen Gruppe gewinnen.
Candidates get some points for being second or third choice, so to win elections they have to appeal outside their own group.
»Die Aussicht darauf, eine neue Front in einem vollkommen unbekannten Gebiet zu haben, ohne dass sie mit Sicherheit wissen, was sie dabei gewinnen können, dürfte ihnen nicht sehr erstrebenswert erscheinen«, stimmte Laurence zu.
“The prospects of a new front in wholly unknown territory, for uncertain gain, can have but little appeal,” Laurence said.
Der Kreativitätsmythos, zusammen mit seinen Wurzeln, dem Genie, den Aha-Momenten und anderer Magie, spricht den Teil in uns an, der ohne Arbeit gewinnen, ohne Schweiß bekommen und keine Fehler machen will.
The creativity myth, with its roots in genius, aha! moments, and other magic, appeals to the part of us that wants to win without work, get without sweat, make no mistakes.
Sie zu gewinnen ist nicht schwer gewesen, im Tanzen war er gut, und die richtigen Sprüche und Kräuter, um ein Herz zu binden, hat er gekannt, überhaupt hat er mehr gewusst als jeder andere im Dorf, das hat ihr gefallen.
To win her wasn’t hard. He was a good dancer, and he knew the right spells and herbs to bind a heart. On the whole he knew more than anyone else in the village. She found that appealing.
Von Levitation kann hier keine Rede sein. Und bilde dir nur ja nicht ein, du könntest Mallory als Bundesgenossin gewinnen, sie findet nämlich kleine Kinder, alte Damen und Hunde überhaupt nicht rührend. Und dass unbelebte Gegenstände ohne menschliche Nachhilfe fliegen können, dürfte sie dir auch nicht abnehmen.
He’s not levitating anything. And it’s no good appealing to Mallory. She’s not overly sentimental about small children, little old ladies or dogs. Nor does she believe that inanimate objects can fly without a physical activator.
Adjektiv
Nun, da Ihr auf keinen Fall gewinnen könnt, holt doch mein Geld.
"Well, since you cannot win in any event, why don't you fetch my coin?
Cooper ging zu seinem Schreibtisch hinüber, um die Zigarren zu holen und Zeit zu gewinnen.
Cooper walked over to his desk to fetch the cigars and to give himself time.
Seewasser schmeckt eklig, und wenn man es schluckt, hat man plötzlich den Wunsch, Zeit zu gewinnen.
Sea water tastes nasty and when you swallow it it makes you want to fetch up.
In Wahrheit hatte Andras nicht die Absicht, sie mit dem Messer zu verletzen, denn unversehrt brächte sie ihm einen höheren Gewinn ein, aber das brauchte sie nicht unbedingt zu wissen.
Truthfully, Andras didn’t want to cut her, she would fetch more money with a clean face, but she didn’t need to know that.
nach uralter Übereinkunft verkaufte die Familie den Ertrag der Bienenstöcke und behielt den Gewinn; Heidehonig brachte den vier- bis fünffachen Preis der üblichen Mischungen.
by ancient arrangement the family sold the yield of his hives, and kept the profits, and heather honey fetched four or five times the price of a common blend.
Das war nicht so abwegig, wie man meinen könnte: Immerhin verdankte die Menschheit derselben Gattung den Teestrauch, Camellia sinensis, der auch damals schon verbreitet gehandelt wurde und hohe Gewinne abwarf.
This was not a far-fetched notion: the camellia family had, after all, given the world the tea bush, Camellia sinensis, which was already then the fount of an extensive and lucrative commerce.
Wir sammeln Perlmutt und fertigen daraus Knöpfe, Perlen und anderen Schmuck. Und wir gewinnen das Fett der Süßwassermuscheln und machen daraus eine sehr wirksame Sonnencreme, die ein Verkaufsschlager in Port Traeker geworden ist.
We harvest nacre, craft buttons and beads and other trinkets from it, and we extract the mollusc fats to make a very effective topical cream that fetches a premium in Port Traeker.
Ich werde nicht zulassen, daß sie meiner Meijha oder meinen Kindern das antut.« Er tauchte einen Zeigefinger in den Wein und tippte dann damit auf die Landkarte. »Ich werde Osric besiegen ... ich werde diesen Krieg gewinnen ... und dann werde ich sie nach Hause holen.«
1 will not allow her to do this to my meijha or my children." He set one forefinger into the spilled wine and tapped the map- "1 will slay Osric\a1511 will win this war\a151and then I will fetch them home."
An zwei Abenden hintereinander, so habe ihr der Adelwarth-Onkel erzählt, sagte die Tante Fini, hätten die Emissäre der von Cosmo ausgeräumten Bank neues Geld herbeischaffen müssen, und am dritten Abend sei dann dem Cosmo durch ein Spiel mit offener Bank ein dermaßen hoher Gewinn zugefallen, daß der Ambros bis ins Morgengrauen hinein mit dem Zählen und dem Verstauen des Geldes in einem Überseekoffer — steamer trunk, sagte die Tante Fini — zu schaffen gehabt habe.
Two evenings in a row, so Uncle Adelwarth told me, Cosmo cleaned out the bank and runners had to fetch more money, said Aunt Fini; and then on the third evening, when he broke the bank again, Cosmo won so much that Ambros was busy till dawn counting the money and packing it into a steamer trunk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test