Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Welche Gerüche?« »Gerüche wie von - nun, Gerüche wie von Kot.«
What odors?" "Odors of—well, odors of—of fecal matter." "Of .
Dieser Geruch lag in der Luft, dieser intensive Geruch, als wäre etwas in Gärung.
There was that odor, that intense odor, as of things fermenting.
Ein unvertrauter Geruch erfüllte die Luft – oder eine Mischung verschiedener Gerüche.
An unfamiliar odor tinged the air, or a combination of odors.
Substantiv
Gerüche flogen mich an, ein Geruch nach Kiefernholz und ein Geruch nach Leim.
I was assailed by smells—the smell of pine-wood, the smell of glue.
Den Geruch werde ich nicht vergessen.« »Welchen Geruch?«
I will not forget the smell.’ 'What smell?'
»Dieser Geruch«, keuchte sie, »was ist das für ein Geruch?«
"That smell," she wheezed. "What's that smell?"
Der Geruch des Schlachtfelds. Der Geruch des Todes.
The smell of the battlefield. The smell of death.
Dies war der Geruch von Panic – der Geruch des Sommers.
This was the smell of Panic—the smell of summer.
Substantiv
Und das war sein letzter klarer Gedanke. VI Dunkelheit. Der Geruch ... Geruch?
And that was his last thought. VI Darkness. The scent . Scent?
Substantiv
In der Kabine erwartete sie ein Bouquet der merkwürdigsten Gerüche.
They stepped into a pocket of peculiar aromas.
Der Geruch nach Moder und Verwesung war schier überwältigend.
The aroma of decay and stagnation was overwhelming.
Substantiv
Der Geruch des Weihrauchs war beruhigend und vertraut.
The fragrance of the incense was calming and familiar;
Ein Mischmasch von Gerüchen. Zu viel Lärm, um nachzudenken.
A miasma of fragrances. Too loud to think.
Im Teppich hing der Geruch von Räucherstäbchen.
The carpeted interior held the fragrance of incense.
Es könnte sehr wohl sein, daß der Geruch die eigenhändige Unterschrift der Ewigkeit darstellt.
Fragrance may well be the signature of eternity.
Substantiv
Eine scharfe Bö fegte gegen das Ufer, mit einem Geruch von Meer und Nacht.
A gust of wind smacked them, full of sea and night.
Auf einmal wollte keiner mehr etwas haben, was nicht hundertprozentig sicher war, und alle hatten nur den einen Wunsch, alles abzustoßen, dem irgendein Geruch von Risiko anhaftete.
Suddenly, no one wanted to own anything that seemed less than 100 percent reliable, and everyone was anxious to sell any asset that smacked of risk.
Der andere hatte mit strategischer und taktischer Planung zu tun, als er die rechte Hand von Colonel Sir war, und alles, was er hier sieht, hat den abgestandenen Geruch der Inkompetenz.
The Other has been involved in strategic and tactical plans, right-hand man to Colonel Sir, and everything he sees here smacks of rank incompetence.
Substantiv
Da waren die Gerüche der Fässer, Essig und Wein, dann die hundertfältigen schweren Gerüche des Lagers, dann die Gerüche des Reichtums, die aus den Mauern transpirierten wie feiner goldener Schweiß, und schließlich die Gerüche eines Gartens, der auf der anderen Seite des Hauses liegen musste.
There were the odours of the kegs, vinegar and wine, then the hundredfold heavy odours of the warehouse, then the odours of wealth that the walls exuded like a fine golden sweat, and finally the odours of a garden that had to lie on the far side of the building.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test