Übersetzung für "geisteshaltungen" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Die Macht einer Geisteshaltung ist erstaunlich.
The power of an attitude is amazing.
Aber wichtiger noch ist unsere Einstellung, unsere Geisteshaltung.
But what matters even more is our attitude, our mindset.
Dieser Angriff ist Vorbote einer Veränderung der Geisteshaltung, die wir nicht ignorieren dürfen.
This attack heralds a shift in attitude that we cannot ignore.
Die Art Ihrer Antwort lässt auf eine bestimmte Geisteshaltung von Ihnen schließen.
The form of your answer suggests a certain attitude of mind on your part.
Die entsprechenden Tore waren längst verschwunden, doch die Geisteshaltung gab es noch immer.
The gates were long gone now, but the attitude of mind persisted.
Stewart brachte mit: Kräutertee, Schachtel McCambridge’s Kekse und seine bekannte Geisteshaltung.
Stewart brought: herbal tea, box of McCambridge’s cookies, and an attitude.
Wir stellten fest, daß die Leistung der Maschine erheblich beeinflußt werden kann durch die Persönlichkeit und die Geisteshaltung eines Benutzers.
We've learned that its performance can be greatly influenced by a man's personality and his attitude.
Ständig diese … deine Geisteshaltung ertragen zu müssen … Kann mich nicht erinnern, bei der Hochzeit mit dir ein Armutsgelübde abgelegt zu haben.
Putting up with that attitude of yours? I don't recall taking a vow of poverty when I married you.
Damit meinte sie meine Geisteshaltung – die Art, wie ich etwas sehe und sofort erkenne, dass es totaler Schwachsinn ist.
By this she meant my attitude—the way I can look at something and automatically see that it’s complete bollocks.
Versuchen Sie, Ihre Methoden zu wechseln, Ihren Geschmack, Ihre Gewohnheiten, Ihre Geisteshaltung – Ihre Seele verrät sich doch durch Ihre Handlungen.
Try and vary your methods as you will your tastes, your habits, your attitude of mind, and your soul is revealed by your actions.
Sie bildete im Augenblick die Brücke zwischen zwei solchen Sternensystemen und zwei völlig konträren Geisteshaltungen, und sie würde sich des Charmes des einen bedienen, um im anderen zu überleben.
She was currently the bridge between two such star systems and two totally opposite mental attitudes. She’d use the charm of one to survive in the other.
Sein Gang, seine ganze Körperhaltung, seine Stimme, sie werden meinem Vater immer ähnlicher, sie decken sich bald mit der Körperhaltung des Vaters, mit dessen Gang, mit dessen Stimmung und in der Folge naturgemäß mit dessen Geisteshaltung.
His gait, his posture, and his voice are getting more and more like my father’s. He’ll soon be an exact replica of my father in posture, gait, and temperament, and hence in mental attitude.
Sie erzählte mir von Spencer Karp und von ihrem Mann und ihren Kindern und wie sehr sie allein schon die »allgemeine Geisteshaltung« der Menschen »hier oben im Norden« schätze und wie sich das ganze Land ihrer Meinung nach verändere, nicht zum Guten, sondern eher zum Schlechten, und daß sie jetzt keine zehn Pferde mehr nach Detroit zurückbringen könnten.
She told me about Spencer Karp and about her husband and her children and how much she appreciated “just the general mental attitude” of the people up here in the “north country,” and how in her mind the whole nation was changing not so much for the better as for the worse, and nobody could make her go back to Detroit now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test