Übersetzung für "gehalt" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Mineralischer Gehalt der Schmutzreste in den Säumen.
Mineral content of the dirt in the seams.
Der gesellschaftliche Gehalt der Kommunion erscheint mir sehr wichtig.
The social content of communion seems to me very important.
war Sein schockgefrostetes Gehirn war im Gehalt ebenso unveränderlich wie im Aufbau;
His flash-frozen brain was as unchanging in content as it was in structure;
»Das richtige Mengenverhältnis von Edelgasisotopen, dazu ein hoher Gehalt an Pyroxenen.«
Right ratio of inert gas isotopes. High pyroxene content.
Strömungen änderten sich und mit ihnen der lokale Gehalt an Mineralien am Meeresboden.
current shifted, altering the local content of minerals raised from the ocean bed.
Aber solange man unsere Gehälter bezahlt, scheinen wir mit unserem Sklavendasein zufrieden!
But as long as they pay our salaries, we seem content to be slaves!
Nichts war älter als drei Jahre, und der intellektuelle Gehalt gleich Null.
There was nothing less than three years old, and little of any intellectual content.
Das gelang ihr, indem sie den »Streß-Gehalt« der menschlichen Stimme an deren Schwingungen maß.
It did this by measuring the “stress content” of a human voice as indicated by its oscillations.
Amethyste, von denen man sagt, daß sie ihr köstliches Violett einem Gehalte an organischer Substanz verdanken;
amethysts whose precious violet shade is said to be due to organic content;
Nach unserer Überzeugung ist indessen sein revolutionärer Gehalt von größter Aktualität …
We now believe, on the other hand, that its revolutionary content was far ahead of its time....
Substantiv
Gehalt und Vergünstigungen?
Salary and benefits?
Und das bei unseren Gehältern ...?
On our salaries ...
Von einem Gehalt war nicht die Rede.
There was no mention of a salary.
Es ist kein Gehalt damit verbunden.
There is no salary attached.
»Nein. Wie hoch ist das Gehalt
“No. What is the salary?”
Sein Gehalt war großzügig.
His salary was generous.
Ihr Gehalt ist garantiert.
Your salary’s guaranteed.”
Dein Gehalt ist verdreifacht.
Your salary’s trebled.”
Die Gehälter waren höher.
Salaries were higher.
Mein Gehalt ist ein Symbol.
My salary is symbolic.
Substantiv
Über das Gehalt mache ich mir keine Sorgen.
And I’m not worried about the pay.
Unbefristete Suspendierung ohne Gehalt.
Indefinite suspension without pay.
Substantiv
„Ich habe mein Versprechen gehalten - wenn nicht in Worten, dann doch in Taten."
“I have kept my promise in substance-if not in words.”
Ich habe mein Versprechen dir gegenüber gehalten - wenn nicht in Worten, dann doch in Taten.
I have kept my promise to you-in substance, if not in words. Go on.
Die Projektion war sowohl zu sehen als auch zu hören, und so etwas hatte man bislang für unmöglich gehalten.
It had both substance and sound, something that was thought to be impossible.
Was gegen mich vorgebracht wird, sind allesamt vage Vermutungen, die, da ohne jeden Gehalt, von selbst wieder verschwinden werden.
All that stands against me are vague rumours which, having no substance, will die of their own accord.
Die koloniale Situation und die ideologische Antwort des Nationalismus füllten diese Begriffe mit einem völlig neuen Gehalt.
The colonial situation, and the ideological response of nationalism, introduced an entirely new substance to these terms [ . . .
Zweifellos haben sie uns für hochgestellte Persönlichkeiten gehalten – für die Familie eines Stammesführers oder Mitglieder eines Priesterordens.
No doubt they thought us to be persons of substance-—the family of a local chieftain, or perhaps members of a priestly order.
Irgendeine stark beißende Substanz wurde unter seine Nase gehalten, und Rafik erwachte, um diesem stechenden Reiz zu entrinnen.
Some very astringent substance was being held under his nose and Rafik roused to avoid it.
Ich begann, an ihn zu denken wie an die Umrisse eines weit entfernten Gebirges, eine bläuliche, von scharfen Linien gehaltene Masse.
I began to think of him as of the silhouette of a very distant mountain, a bluish substance contained within heavy lines.
Als erstes mußte er sich, um seine Hoffnung mit Gehalt zu versehen, Milos vom Hals schaffen. Das brauchte natürlich seine Zeit.
The first thing he needed to do, in order to give that hope substance, was to get rid of Milos. That would have to wait, of course.
Es wurde aber eine nicht unbedeutend kleine Menge der explosivsten Substanz der Galaxis an Bord des vulkanischen Schiffes in Stase gehalten.
There was, however, the not-insignificant matter of a certain quantity of the galaxy’s most volatile known substance being held in stasis on board the Vulcan vessel.
Substantiv
Meredith dachte nur selten an so weltliche Dinge wie sein Gehalt;
Meredith seldom thought of such a worldly matter as his stipend;
Ein Gehalt, eine Werkstatt, Werkzeuge, Ausrüstung – was verschafft dir das?
A stipend, a workshop, tools, equipment – how do you get them ?
Was schlimmer ist — er wird sich an mein armseliges, unangemessenes Gehalt heranmachen.
What’s worse, hell go after my poor inadequate stipend.”
»Was meinst du denn, was ich mit meinem Gehalt als Geistlicher tun sollte, Lucas?«, erkundigte sich Bram.
“What would you like me to do with my stipend, Lucas?” Bram said.
Wenn ein Angehöriger des Feenvolks zustimmte, in einem solchen Reservat zu leben, bekam er ein Haus und ein monatliches Gehalt.
If a fae agreed to live on a reservation, he was given a small house and a monthly stipend.
Weil mein Gehalt von der dortigen Akademie gezahlt wurde, war ich noch immer in Reims eingeschrieben.
I was still enrolled in the university in Reims, because my stipend was being paid to me by its administration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test