Übersetzung für "geduldig" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
Du bist der Osten, unendlich geduldig.‹ Geduldig?
You are the East, eternally patient.’ Patient?
Du bist nicht geduldig.
You are not patient.
Nicht sehr geduldig.
Not very patiently.
Doch ich werde geduldig sein.
But I will be patient.
Wir werden geduldig sein.
We will be patient.
Und er war geduldig.
And he was patient.
Du bist nicht so geduldig.
You’re not as patient.
Und dann seid geduldig.
And then be patient.
Sie sind sehr geduldig.
“You’re very patient.
Er war sehr geduldig.
He was very patient.
Adjektiv
Ich stellte den Fuß in seine Hände und sprang auf den Rücken des weißen Pferdes. Worauf sich das zuvor fügsame und geduldige Tier empört aufbäumte und mich mit gewaltiger Kraft abwarf.
I put my foot into his hands and sprang up onto the white horse, but in the instant that I sat on its back the previously meek, well-trained creature hurled me off with a prodigious, arching kick.
Die uralten, menschlich anmutenden Gesten der Affen rührten mich, gebannt verfolgte ich auf dem Bildschirm, wie »Melissa«, eine allein streunende Äffin mit Kind, Anschluß an die Gruppe suchte, wie sie Unterwürfigkeits- und Demutsgesten vollführte, die uns, dachte ich, nur allzu bekannt sind, wie sie den Rangältesten, das Alphatier, nachdem sie längere Zeit still beieinander gesessen hatten, vorsichtig an der Schulter berührte, schließlich nach seiner Hand griff und sie mehrmals an den Mund führte, »küßte«, wie sie dann unendlich geduldig auch die Akzeptanz der Frauengruppe suchte, bis sie, da war ich bewegt und erleichtert, am Ende mit ihrem Kind auf dem Schoß friedlich zwischen den anderen hockte.
The ancient gestures of the apes, suggesting human gestures, moved me and I was gripped as I followed the story on-screen of how “Melissa,” a stray female ape with a child, tried to gain entry into the group, making the meek, submissive gestures that we, I thought, knew only too well—how she carefully touched the senior group member, the alpha male, on his shoulder after they had sat quietly together for a long time, then finally reached for his hand and brought it to her mouth several times, “kissed” it, and then, with infinite patience, sought the acceptance of the group of females too, until at last, I was touched and relieved to see, she was peacefully squatting between the others with her child on her lap.
Adjektiv
Männer und Frauen hatten mutig, robust, ehrlich und geduldig zu sein.
Men and women were expected to be brave, hardy, honest, and uncomplaining.
Der Kanzler Müller war ein treuer Besucher, der Goethes geduldige, manchmal auch verzweifelte Äußerungen notierte.
Chancellor Müller was a regular visitor and wrote down Goethe’s uncomplaining but sometimes also despairing comments.
Bloom, wenn Sie ihn erst einmal richtig kennen lernen, werden Sie feststellen, dass er der netteste, geduldigste Mensch auf der ganzen Welt ist – nicht nur auf der Erde, sondern überall!
Bloom, when you get to know him you’ll find that he’s the sweetest, most uncomplaining person on Earth — not just Earth, anywhere.
Koll hatte, wie jedermann, Anspruch auf seine Charakterschwächen, und es erschien ihm gerechtfertigt, seine Aggressionen durch Feindseligkeit dem geduldigen Quellen gegenüber abzubauen.
Koll was entitled to his personality faults, just like everyone else, and it seemed justifiable to him to release his aggressions through hostility towards the uncomplaining Quellen.
Am Fuße des Bettes hielt eine geduldige Hofdame eine Monstranz in die Höhe, damit Lady Margaret den Leib Jesu in seiner weißen Reinheit betrachten konnte. Die Sterbende heftete ihre Augen auf den heiligen Gegenstand. Ab und zu blickte sie zu dem Elfenbeinkruzifix an der Wand neben ihrem Bett. Alle im Gemach Anwesenden murmelten leise Gebete.
At the foot of the bed an uncomplaining lady-in-waiting held up the monstrance for her to see the body of Christ in its white purity through the diamond-cut piece of glass. The dying woman fixed her eyes on it, occasionally looking to the ivory crucifix on the wall beside the bed, ignoring the soft murmur of prayers around her.
Hethersett konnte man stets zählen, von ihm geduldig auch zur langweiligsten Party der Saison begleitet zu werden.
Mr Hethersett could be depended on to gallant one uncomplainingly to quite the dullest party of the season;
Halleys Nordpol war zu einem Festplatz geworden – Menschen rempelten Maschinen an, die geduldig auswichen, heftigere Zusammenstöße zu vermeiden.
Halley’s north pole had become a festival —bumping into mechs, which uncomplainingly swerved to avoid more-violent collisions.
Sie arbeitete scheinbar sehr hart, um ihren Posten in dieser Gruppe zu behalten, transportierte unermüdlich und geduldig Wasser, manchmal sogar in Doppelsäcken und diente am Abend eifrig und mit Raffinesse den Wachen.
She apparently worked very hard to keep her position with this chain, carrying water, sometimes double bags, frequently and uncomplainingly, and, in the evening, zealously, and desperately, and with subtle and delicious skills, well pleasing the guards.
Es war das Beste, was sie tun konnten, wenn sie sich nicht von der protestantischen Hierarchie, die neunundneunzig Prozent der bei den führenden Unternehmen beschäftigten Juden geduldig auf ihren Posten ausharren ließ, in ihrer Bewegungsfreiheit einschränken und wie sie das sahen - demütigen lassen wollten.
It was the best they could come up with to remain unobstructed—and, in their own eyes, unhumiliated—not least by the discrimination of the Protestant hierarchy that kept ninety-nine percent of the Jews employed by the dominant corporations uncomplainingly in their place.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test