Übersetzung für "gebratenes fleisch" auf englisch
Gebratenes fleisch
Übersetzungsbeispiele
roasted meat
Da – der Geruch von gebratenem Fleisch!
There, the scent of roast meat!
Wir haben doch so viel gutes gebratenes Fleisch!
We’ve got plenty of roast meat!
Da: Dieser rotschwarze Geruch nach gebratenem Fleisch!
There: that red-black scent of roasted meat;
Er erwachte vom Duft gebratenen Fleisches.
He awoke to the smell of roasting meat.
Der Duft von gebratenem Fleisch erfüllte die Luft.
The smell of roasted meat filled the air.
Der Geruch gebratenen Fleisches stieg ihm in die Nase.
The odor of roasting meat filled his nostrils.
Fest entschlossen machten sie sich auf die Suche nach gebratenem Fleisch.
They were of a mind for some roasted meat.
Gebratenes Fleisch. Der Wind trägt den Duft in ihre Richtung.
"Roasted meat. Wind's carrying it their way.
Er roch den Rauch einer Feuerstelle und den Duft von gebratenem Fleisch.
He smelled woodsmoke, and roasting meat.
Das Lokal riecht nach Fett, Schweiß und gebratenem Fleisch.
The place smells of grease, sweat and fried meats.
Jilka, Corr und Ruu knabberten bereits an knusprig gebratenem Fleisch.
Jilka, Corr, and Ruu were already munching on crisply fried meat.
Er ging zu dem Haus hinüber, das Juanito gehört hatte. Dort nahmen die Treiber ihr Frühstück ein, Kaffee und gebratenes Fleisch.
He strolled to the house that had been Juanito’s, where the drovers were finishing their coffee and fried meat.
Auf die Straße hinauszutreten war, als liefe man gegen eine Wand aus Autoabgasen und Salzwasserluft an, gewürzt mit dem Gestank von gebratenem Fleisch und Fisch.
Walking out into it was like hitting a wall of diesel fumes and saltwater air, spiced up with the stink of fried meats and fish.
Ich ließ ihr ein wenig gebratenes Fleisch zurück und dann, nachdem ich selbst gefrühstückt und auch Luchs gefüttert hatte, brach ich auf in die Schlucht.
I left her a little fried meat and then, after I’d had my own and fed Lynx, I set off for the gorge.
Fehlte nur noch, dass er das, was sie rochen - eine teuflische Mischung aus verbranntem Haar, gebratenem Fleisch und frischer Scheiße aus Eduard Delacroix' knusprigem Arschloch -, als Chanel Nr.
Next thing, he'd be telling them that what they smelled - a devil's mixture of burned hair, fried meat, and fresh-baked shit - was Chanel No.
Ida brachte das Tablett mit dem Frühstück: Tee, Toast, gebratenes Fleisch, aber keine Eier – infolge der Extravaganz zweier Kuchen und der Sterberate in der Hühnerschar waren Eier mit einemmal kostbar.
Ida brought a tray with breakfast: tea, toast, fried meat, but no eggs—eggs were suddenly precious, what with the exigencies of the cakes and the mortality amongst the flock.
Bei Opa galt die eiserne Regel, dass man den Nachtisch zwar ansehen, aber nicht essen durfte, bis man jeden Bissen gebratenes Fleisch und gekochtes Gemüse und Kartoffelpüree aufgegessen hatte.
Grampa’s hard and fast rule was you could look at dessert but you couldn’t eat dessert unless you finished every bite of fried meat and boiled greens and mashed potatoes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test