Übersetzung für "gebetbuch" auf englisch
Gebetbuch
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Das wird ein Missal sein. Ein Gebetbuch.
It will be a Missal. A prayer book.
Ein Gebetbuch neben dem Bett, ganz zerfleddert.
Beside the bed, a missal, its pages loose with wear.
Außerdem hatten sie gehört, es gebe Gebetbücher in dem Gebäude. Mrs. Young bewegte sich.
Also, they'd heard that there were missals in the building. Mrs. Young stirred.
Das Buch war klein, in alt aussehenden braunen Samt gebunden wie ein altes Gebetbuch oder das keltische Book of Days, mit nichts auf dem Rücken oder Deckel, das ihm eine Identität verliehen hätte.
The book was small, covered in ancient-looking brown velvet like an old prayer missal or Book of Days, with nothing on the spine or front to give it an identity.
Sie entzog sich seinem Arm und stellte sich ans Feuer. Das Gebetbuch, das sie einmal in stummer Frömmigkeit an die Lippen führte, hielt sie weiter fest. Edward war mit den Erinnerungen beschäftigt, die plötzlich auf ihn einstürmten, ihn aus dem Sattel fegten und mit ihren Speeren auf ihn einstachen, bis er blutete.
She slipped out of his embrace to stand before the fire, holding tight to the missal, once bringing it to her lips to kiss it in silent supplication. Edward stared into the memories that were rushing at him like foes on the attack, memories that knocked him from his saddle, rode him down, jabbed at him with their spears, drawing blood.
Sonntags fuhr ich in mein Haus, ich meine, in mein altes Haus, wo meine Familie langsam verfaulte, lief die Flure auf und ab und durch den Garten, schaute mir Fotoalben an, las die Tagebücher unbekannter Vorfahren, die mehr Gebetbücher als Tagebücher waren, suchte die Ruhe, saß in abwartendes Schweigen gehüllt am steinernen Brunnen im Hof und rauchte eine Zigarette nach der anderen, ohne zu lesen, ohne zu denken, manchmal ohne mich an irgendetwas erinnern zu können.
On Sundays I would go home, I mean to my old house, where my family was slowly rotting away, and I would wander the hallways, the garden, look at photo albums, read the diaries of unknown forebears, which were more like missals than diaries, sit quietly for hours next to the stone well in the courtyard, deep in an expectant silence, smoking one cigarette after another, not reading, not thinking, sometimes even unable to remember anything.
Substantiv
Selbst die Gebetbücher zitterten.
Even the prayer books trembled.
Sie hatte ein Gebetbuch dabei.
She carried a prayer-book.
Winzige Gebetbücher aus dem Mittelalter.
Tiny medieval prayer books.
Die meisten hatten sich in ihr Gebetbuch vertieft.
Most of them were deep in their prayer books.
Mein Vater schnappte die Gebetbücher.
My father would leap for the prayer books.
Fräulein Haldin trug das Gebetbuch.
Miss Haldin was carrying the prayer–book.
Sie umklammerte ein kleines schwarzes Gebetbuch.
She was clutching a little black prayer book.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test