Übersetzung für "gar nicht bemerkt" auf englisch
Gar nicht bemerkt
Übersetzungsbeispiele
not noticed at all
»Entschuldigen Sie, ich habe gar nicht bemerkt, daß auf allen Stühlen etwas herumliegt.«
‘Excuse me … I hadn’t noticed that all the chairs have things piled on them.’
Das Dock verschwand hinter dem Zaun eines Schuppens, den Arkadi bei seinem ersten Besuch gar nicht bemerkt hatte.
The dock disappeared behind a barricade to a shack Arkady hadn't noticed at all on his first visit.
Hast du da gar nichts bemerkt?
Did you notice anything then?
Wir brauchen einen Bericht von – ah, Horsham, da sind Sie ja – ich habe Sie vorher gar nicht bemerkt.
We must have a report from–Ah, Horsham, there you are–I did not notice you before.
Odenigbo hatte sie zunächst gar nicht bemerkt, als er vor ihr in der Schlange stand, um eine Eintrittskarte für das Universitätstheater zu kaufen.
She did not notice Odenigbo at first, standing ahead of her in line to buy a ticket outside the university theater.
So gaben wir sie auf, machten andere und waren so beschäftigt, daß wir gar nicht bemerkten, wie das Licht fahler und die Abendluft eisig wurde.
So we abandoned them and made others, and so preoccupied were we that we did not notice the light fade, and the evening air grow chill.
Er nickte dem Hooper zu, ehe er Erlin folgte, aber Roach konzentrierte sich so darauf, die Leine wieder auszuwerfen, dass er es gar nicht bemerkte.
He nodded to the crewman before following Erlin, but so intent was Roach on getting his line out, he did not notice.
Es machte nicht soviel Spaß, mit dem Cherokee die kurvige Bergstraße hinunterzufahren, als den Miata durch die Windungen zu jagen, aber heute morgen war Kate so sehr mit ihren Gedanken beschäftigt, daß sie den Unterschied gar nicht bemerkte.
It was less fun driving the Cherokee down the winding canyon road than double-shifting the Miata through the turns, but this morning Kate was so lost in thought she did not notice the difference.
Er sprach absichtlich laut, um seine immer anwachsende Erregung zu verbergen; aber Dunja hatte diese eigentümliche Erregung gar nicht bemerkt; die Frage, ob sie ihn wie ein Kind fürchte und ob er ihr so schrecklich sei, hatte sie zu sehr gereizt.
He spoke instead loud to cover his developing exhilaration. But Dounia did not notice this bizarre pleasure, she was so angry by means of his commentary that she changed into afraid of him like a infant and that he become so terrible to her.
Auf diesem Balkon wirkte er so beeindruckend, dass Jack über mehrere Minuten gar nicht bemerkte, dass noch ein anderer, viel feiner gekleideter Mann dort oben war: der Doktor, der so hartnäckig auf ihn einredete wie jemand, der einen Gefallen erbittet, und so heftig gestikulierte, dass die weißen Spitzenmanschetten wie ein Paar Tauben um seine Handgelenke flatterten.
Up there on that balcony he was such an arresting presence that Jack did not notice, for a few minutes, that another man, much more finely turned out, was up there, too: the Doctor, talking in the relentless way of one who's requesting a favor, and gesturing so that those white lace cuffs seemed to flit around him like a pair of doves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test