Übersetzung für "ganz gemeinde" auf englisch
Ganz gemeinde
Übersetzungsbeispiele
Dann wird dich jeder in der ganzen Gemeinde wie ’ne Mißgeburt anstarren.
Then everybody in the whole community is gonna stare at you like you’re some freak.
Die ganze Gemeinde weiß, daß Noam vermißt wird. Das ist gut, Ezra.
“The whole community knows that Noam is missing. That’s good, Ezra.
ganze Gemeinden waren immer wach und aktiv, mit praktischen und theoretischen Dingen beschäftigt.
whole communities always awake active doing thinking.
Eine ganze Gemeinde wandte sich mit solcher Gewalt gegen die Polizei, dass die Nationalgarde eingreifen musste.
A whole community turned on the police with such a vengeance that the National Guard had to be called in.
»Was ist das nur für ein Mensch, dass er sich anmaßt, das Strafgericht Gottes über eine ganze Gemeinde zu verhängen?«
‘What manner of man takes it upon himself to deliver God’s judgement on a whole community?’
Waren ganze Gemeinden nicht mehr das, was sie einmal waren, obwohl sich das mit bloßem Auge nicht feststellen ließ.
Whole communities no longer what they once were, even though no one could tell this by looking.
»Das ist am zweckmäßigsten…« »Natürlich ist das Gemeindeland, aber die Strandhotels versorgen die ganze Gemeinde mit Arbeit…«
“It’s convenient …” “Of course they’re communal lands, but the beachfront hotels will give jobs to the whole community …”
Tag hatte ein Kommunikationssystem entworfen, das die ganze Gemeinde bei einem Angriff, ganz gleich, an welchem Punkt er erfolgte, warnen würde.
Tag had designed a communications system that would warn the whole community of attack at any point.
Einen Moment lang waren von allen Seiten Anschuldigungen auf den Tierarzt niedergeprasselt, man hatte ihm Nachlässigkeit vorgeworfen und Gefährdung der Zukunft einer ganzen Gemeinde.
For a moment accusations had rained down on the vet from all sides, charging him with negligence, and with jeopardising the future of the whole community.
In Baie Bleue hingegen war es unmöglich, zu niesen oder sich an der Nase zu kratzen, ohne dass das Ereignis in der ganzen Gemeinde großen Widerhall gefunden hätte.
In Blue Bay you couldn’t sneeze or scratch the tip of your nose without the event being widely commented on by the whole community.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test