Übersetzung für "frau mit dem namen" auf englisch
Frau mit dem namen
Übersetzungsbeispiele
Bridget lachte und fragte die Frau nach ihrem Namen.
Bridget laughed and asked the woman her name.
Eine erfundene Frau, einen erfundenen Namen, eine erfundene Adresse.
The fake woman. Fake name, fake address.
Wo war diese junge Frau, an deren Namen ich mich nicht erinnern konnte?
Where was this young woman whose name I couldn’t remember?
Da gibt es diese andere Frau, an deren Namen und Gesicht er sich kaum erinnern kann.
There is this other woman, whose name and face he can't quite recall.
»Ich habe eine bessere Zielscheibe gefunden«, ruft eine rothaarige Frau, an deren Namen er sich nicht erinnert.
‘I found a better target,’ cries a red-haired woman whose name he can’t remember.
Im nächsten Augenblick mußte der Wachmann erkennen, daß sie nicht die Frau war, deren Name und Scannercode auf dem Ausweis standen.
In another moment, the guard would realize that she wasn’t the woman whose name and scan code were on the badge.
Und Henry freute sich noch mehr, als er hinter seinem Sohn eine Frau erblickte - deren Namen er inzwischen bestimmt glücklich verdrängt hatte -, beladen mit weiteren Tüten, die vor allem Schuhe enthielten.
Henry was even more delighted when he saw, behind his son, a woman, whose name he would never want to remember, carrying even more bags, which contained mainly shoes.
Es gibt eine Geschichte von Ursula K. Le Guin, in der eine Frau, die keinen Namen hat, aber unverkennbar Adams Partnerin Eva ist, Adams Tat ungeschehen machen will: Sie überredet alle Tiere, die Namen aufzugeben, die ihnen zugewiesen wurden.
There is a story by Ursula K. Le Guin in which a woman, not named but unmistakably Adam’s partner Eve, undertakes to undo Adam’s deed: she persuades all the animals to part with the names they’ve been given.
Eine Frau, an deren Namen ich mich nicht erinnerte, starrte mich mit großen blauen Augen an… Sie flüsterte einen Namen, den ich nicht länger mit meiner Person in Verbindung brachte, aber sie bedeutete mir nichts, und ein junger Mann mit dem Gesicht eines Erbfeindes… Hastur, er war Hastur… der Erbfeind, der Erste, der fallen musste!
I saw some woman whose name I could not remember staring at me with widening blue eyes— I heard her whisper a name I no longer associated with myself, but she was nothing to me, and a young man with the face of a mortal enemy… Hastur, he was Hastur… the mortal enemy, the first to strike!
Und zwar, weil sich am Ende an fast unmerklichen Zeichen zeigen sollte, daß dies einer der besten Tage meines Lebens war, ob’s nun am Traum eines andern lag oder nicht Auf einem Schrottplatz am Rand der Stadt, gleich neben den schimmernden Eisenbahngleisen, bekamen wir 28 Dollar für die gebrauchten Kabel – jeweils –, und danach gingen wir zurück ins Vine. Und wer machte da den Ausschank? Niemand anders als eine junge Frau, an deren Namen ich mich nicht erinnere.
Because, after all, in small ways, it was turning out to be one of the best days of my life, whether it was somebody else's dream or not. We turned in the scrap wire for twenty-eight dollars--- each---at a salvage yard near the gleaming tracks at the edge of town, and went back to the Vine. Who should be pouring drinks there but a young woman whose name I can't remember.
woman with the name
»Die Frau hatte keinen Namen
The woman had a name?
Die Frau sagte ihre Namen leise vor sich hin.
The woman repeated their names softly to herself.
Eine Frau schrie den Namen von irgend jemand.
A woman screamed somebody’s name.
Die Frau hauchte seinen Namen.
The woman breathed his name, “My lord Ragnor.
Frau sag, ihr Name Candy, erinner dich?
Woman say her name Candy, remember?
Die Frau sagte: »Mein Name ist Susan Turner.
The woman said, ‘My name is Susan Turner.
Frau sag, ihr Name is Belle.« »Kenn ich nicht.«
Woman say her name is Belle." "I don't know her."
»Kommt alles noch in Ordnung«, sagte der Gefangene, »das Kleid, die Frau und der Name
“Everything will be in its order,” said the POW. “The dress and the woman and the name.”
Nicht weit davon entfernt, als sie weiter durch die Straße gingen, stießen sie auf eine Frau, die den Namen Rudolf rief.
Not far away, as they progressed along the street, they found a woman calling the name Rudolf.
»Nein, ganz ehrlich, ich weiß nichts von einer Frau mit diesem Namen. Wirklich nicht, ich schwöre. Wer ist das?«
“No, honestly, I don’t know a thing about a woman by that name. I swear, really. Who is she?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test