Übersetzung für "flanke eines hügels" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Trockenes Gestrüpp wuchs an den Flanken der Hügel.
Dry scrub grew on the flanks of the hills.
Sich stetig voranbewegend, stieg es die Flanke des Hügels hoch und blieb dann stehen, als es die Kuppe erreicht hatte.
Moving steadily, it wound up the flank of the hill, then paused at the top.
Rillibee deutete auf eine Flanke des Hügels, wo eine Spur sich bis zu einem Steilhang zog.
Rillibee pointed upward along a flank of the hill where a trail wound toward a precipitous cliff edge.
Gerade unter ihr schmiegte sich Sittaford an die Flanke des Hügels, der viereckige Block von Sittaford House und jenseits davon die Cottages.
Just below her lay Sittaford, clustering on the flank of the hill, the square grey blob of Sittaford House, and the dotted cottages beyond it.
Wir bogen um die Flanke eines Hügels und kamen auf eine breitere, besser asphaltierte Straße. Er sagte, bis zu seinem Haus wäre es noch etwa eine Meile, es läge dann rechterhand.
We turned the flank of a hill and hit a wider, more firmly paved road. He said his house was a mile farther on, on the right side.
Die ersten Ohtija-Linien aber waren dicht gefügt, Reiter stellten sich ihnen in den Weg. Morgaines Feuer erledigte einige, doch die Reihen füllten sich wieder auf, und andere galoppierten über die Flanke des Hügels herbei. Pfeile flogen.
But at the first of the Ohtija lines, there riders massed, and moved to stop them. Morgaine’s fire took some, but the ranks filled, and others swept across the flank of the hill. Arrows flew.
Die Höhle liegt dort, an der Flanke jenes Hügels.
The cave lies there, on the side of that hill.
Der Feldweg begann sich um die Flanke des Hügels zu krümmen, und Barbara fuhr noch einmal langsamer.
The track began to curve round the side of the hill, and Barbara slowed even more.
Dann kamen sie in die schwitzende Flanke des Hügels, und oben am Kamm nahm ein Luftzug alles weg.
then up into the sweating, tickling side of the hill and at the top some air to take it all away.
Steile, scharfe Klippen aus porösem Vulkangestein streckten sich aus der tobenden Brandung den Flanken der Hügel entgegen.
Steep, sharp crags of porous volcanic rock jutted up into the side of the hills from the pounding surf below.
Dort drängten sich fünfzig oder sechzig Leute, einige kümmerten sich um die Feuer, andere gruben sich mit Schaufeln und Spitzhacken in die Flanke eines Hügels hinein.
Here some fifty or sixty people milled about, tending bonfires, while others appeared to be digging into the side of a hill with shovels and pickaxes.
Nimboren durften ihre Boote nicht höher befördern, und deshalb ließen sie es in einem kleinen Hafen zurück, der paradoxerweise in die Flanke eines Hügels gebaut war.
Nimbors were allowed to bring their boats no higher, and so they left it in a small marina built, paradoxically, on the side of a hill.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test