Übersetzung für "fahrt nach süden" auf englisch
Fahrt nach süden
Übersetzungsbeispiele
Der Flughafen liegt eine gute Viertelstunde Fahrt nach Süden.
The airport lies a good quarter of an hour’s drive south.
Der elementare Ausbruch in Malham, die rasende Fahrt nach Süden hatten seine lodernde Erregung abgekühlt.
That primordial outburst at Malham, the mad drive south, had drained the excess emotion out of him.
Aber auf der Fahrt nach Süden, sagte Hollis, hätten sie nirgends angehalten, und deshalb wusste er nicht, ob es dort irgendwo ein Treibstofflager gab oder nicht.
But on the drive south, Hollis said, they hadn’t stopped, so he couldn’t say if there was a fuel depot or not.
Auf seiner Fahrt Richtung Süden ging ihm Jardine durch den Kopf und er schätzte, dass ihm vielleicht noch zwölf Monate mit Jardine blieben.
On the drive south, Wyatt judged that he had about another twelve months with Jardine.
Als erstes mußte ich mich auf den Weg machen: Unterwegs, während der langen Fahrt nach Süden, konnte ich dann irgendeine brillante Strategie entwickeln.
The first thing to do was get moving-I could wait for the long drive south to develop some brilliant strategy.
Willow Reeves hatte ihm eine ganze Reihe Fragen aufgegeben, die er den beiden auf der Fahrt gen Süden zum Flughafen stellen sollte.
Willow Reeves had given him a list of questions to ask the couple as they were driving south towards the airport.
Der telefonierende Mann stellte sich als harmlos heraus, und sie gingen zu ihrem geparkten Holden, um die lange Fahrt gen Süden anzutreten.
The man making phone calls turned out to be unimportant and they headed to where their rented Holden saloon car was parked to begin the long drive south.
Auf der Fahrt nach Süden hatte er mir das wenige über meinen Auftrag gesagt, das er überhaupt je dazu erwähnte: nur, daß ich bei der Verabredung in Arras dabei sein sollte, falls der Unbekannte - oder die Unbekannten - ungemütlich wurden.
Driving south he'd told me as much as he ever did about the job: just that I was to be there at a rendezvous in Arras in case somebody or bodies unknown turned nasty.
Soweit ich mich erinnern konnte, gab es seit all den Jahren, die wir in diesem Haus lebten, nur eine Ausnahme von der Regel, und die betraf den Lieferanten von Fløgstad, der höchstens einmal im Jahr kam und wie ein zielstrebiger, muskelbepackter Geist arbeitete, nie eine Einladung zu einer Tasse Kaffee oder einem Mittagessen annahm, sich nie auf etwas einließ, das man ein Gespräch nennen konnte, und so bedächtig wie stetig zwischen Lieferwagen und Atelier hin- und herging, um die eingewickelten Gemälde eines nach dem anderen nach unten zu tragen und im eigens dafür ausgestatteten Wagen fachgerecht zu verpacken, damit sie auf der langen Fahrt gen Süden keinen Schaden nahmen.
In all the years we had lived in that house, the only exception to this rule that I could recall was the removal man from Fløgstad’s, who came once a year at most, and worked like a determined, muscular ghost, never accepting coffee or lunch, never engaging in anything that could be called conversation, just walking slowly and steadily back and forth all day between his van and the studio, carrying the wrapped paintings down one by one and expertly stacking them away in the back of his specially fitted van, where they would not be damaged on the long drive south.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test