Übersetzung für "faden sein" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Sehr fade und monoton.
Very bland and monotonous.
Es ist absichtlich fade.
It's deliberately bland.
Und es schmeckte alles so fade!
And it was all so bland!
Der Reis war etwas fade, aber gut.
The rice was bland but good.
»Fade«, erwiderte der Klingone.
Bland,” the Klingon replied.
Aber für ihn hat alles Essbare nur noch einen faden Geschmack.
But all food tastes bland to him.
Es war ebenso steril und fade wie die ganze Umgebung.
It was as sterile and bland as their surroundings.
Ich persönlich finde es ja ein wenig fad.
It seems a bit bland to me.
Der Teppich war fade, seelenlos und industriell gefertigt.
The carpet was bland and soulless and industrial.
Er schmeckte fad, überhaupt nicht wie der von Ugwu.
It tasted bland, nothing like Ugwu's.
Eine Art Kugel, wie ein Ei mit blutigem Eiweiß, rutschte an feuchten Fäden auf Moses’ Wange herunter.
Instead a stringy globe, like an egg with bloodied albumen, fell out on to Moses’ cheek.
Das Wasser erinnerte sie an einen von Tante Zeldas Eintöpfen – dickflüssig, braun und voller länglicher weißer Fäden.
The water reminded her of one of Aunt Zelda’s stews—thick, brown and full of white stringy things.
Mit seinem Kindergesicht und den dicken schwarzen Haaren, die von silbernen und goldenen Fäden durchzogen waren, wirkte das Ding auf Hap ziemlich abstoßend.
The thing horrified him, with her child’s face and stringy black hair threaded with beads of silver and gold.
Das Fleisch war so faserig, dass man sich ständig die Fäden aus den Zähnen ziehen musste, und die Kartoffeln kamen mir reichlich matschig vor.
The meat was so stringy that you had to keep plucking bits from between your teeth, while I found the potatoes tasteless.
Jack saß auf ihrem Schoß, während sie einander mit Hilfe des als vorzeitiges Hochzeitsgeschenk eingetroffenen Fondue-Sets mit Fäden ziehenden, in geschmolzenen Käse getauchten Brotstücken fütterten.
Jack was sitting on the Bride’s lap as they fed each other pieces of bread soaked in gooey stringy cheese, using the fondue set that had arrived as an early wedding present.
Sein Gast hatte zwei Portionen mit Mozzarella überbackenes Chili verschlungen; der Käse hatte an seinem Löffel Fäden gezogen und ihm Gesicht, Ärmel und mehr oder weniger alles andere auch verschmiert.
His guest had devoured two helpings of chili topped by melted mozzarella that had been stringy on Jimmy's spoon and had gotten on his face and sleeves, and everywhere, really.
Sie hatte abgeschnittene Jeans an, die aussahen, als wären sie abgekaut; an ihrem unteren ausgefransten Ende hingen die Fäden wirr auf ihre dünnen, bleichen Oberschenkel herunter.
She wore cutoff jeans that looked like they’d been chewed off rather than cut, leaving a stringy fringe of denim threads hanging down her thin pale thighs.
Es sah schlapp aus und blass wie aufgeweichtes Stroh, wie gebleichte Knochen kleiner Vögel, wie Gemüse, das zu lang gekocht hat, fad und fasrig, matschig, kaum noch als es selbst erkenntlich, eklig leichenhaft und so gut wie vollständig des eigenen Geruchs beraubt.
It looked as flabby and pale as soggy straw, like the bleached bones of little birds, like vegetables that had been boiled too long, insipid and stringy, pulpy, hardly still recognizable for what it was, disgustingly cadaverous, and almost totally robbed of its own odour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test