Übersetzung für "exaltiert" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
»Was heißt ›exaltiert‹?«
“What does ‘exalted’ mean?”
»Wie Eure exaltierte Niedlichkeit befehlen.«
As thy exalted cuteness decrees.
Daddy brachte es bis zum exaltierten Zyklopen.
Daddy rose to Exalted Cyclops standing.
JONES ist der »Exaltierte Lord Hochkommissar« der BTA.
JONES is the “Exalted High Commissioner” of the BTA.
Schon seine exaltierte Redeweise machte mich stutzig.
Indeed, his exalted way of speaking made me suspicious.
Bob Relyea führte den Klan-Trupp der Exaltierten Ritter.
Bob Relyea ran the Exalted Knights Klavern.
Und das dritte war immer besonders, exaltiert, mit mystischen Gaben ausgestattet.
And the third was always special, exalted, endowed with mystical gifts.
Auf seinem Gesicht war ein exaltierter Ausdruck, als starrte er ein heiliges Relikt an.
His face held an exalted look as if he gazed on some holy relic.
»Feuer ist das Element der Verwandlung, der Transsubstantion«, sagte er in exaltiert-feierlichem Ton.
"Flame is the element of change," he said, in an exalted, orgulous tone, "of the transubstantial.
Sie war weniger exaltiert und weniger ekstatisch als die unsere, und sie schien weit entfernt zu sein.
It was a less exalted, less ecstatic voice than ours, and it seemed far away.
Adjektiv
»Wir sind Schmalspur-Waffenhändler,« sagte Mitchell exaltiert.
‘We are small-time arms dealers,’ Mitchell said effusively.
In ihren Augen lag etwas wie eine ermattete Tüchtigkeit anstelle des exaltierten Zaubers ihrer jüngeren Ausgabe.
Her eyes suggested a weary competence rather than the effusive charm of her younger self.
Lilo bestätigte das, war in dieser Situation nicht exaltiert, auch nicht kaltherzig, worauf ihr Kommentar zu Röhrlers Tod hingedeutet hatte.
Lilo confirmed this and was neither over-effusive nor, as her comments on Röhrler’s death might have suggested, unfeeling.
Dem um fünfunddreißig Jahre jüngeren Freund Sulpiz Boisserée schilderte er, nachdem er sich wieder gefangen hatte, seine Methode gegen die Melancholie des Alters: Verzeihen Sie, mein Bester, wenn ich Ihnen exaltiert scheine;
When he had recovered from his disappointment, he explained his method for combatting the melancholy of age to his friend Sulpiz Boisserée, who was thirty-five years younger: Forgive me, dear fellow, if I seem overly effusive;
Himmel über Berlin, Dächer, eine Brüstung, Emil und Jonas im Halbprofil, erschrocken kichernd, mit Champagnergläsern in Händen, exaltierte Ausrufe auf der Tonspur, Mann, wie krass, was machst du denn, das ist doch Irrsinn, Wahnsinn, guck dir das an.
Sky over Berlin, rooftops, a balustrade, Emil and Jonas in semi-profile, appalled, giggling, with champagne glasses in their hands, effusive exclamations on the sound track, Man, this is wild, what are you doing, this is insanity, lunacy, just look at this.
Sie ließen die letzten exaltierten Gratulanten aus den unteren Rängen hinter sich zurück und schafften es zur Tür, die vom immer noch überfüllten Hauptversammlungsraum zum Bereich für Hochrangige und zur Terrasse führte, von der aus man über den dunklen Garten und die fast verlassene Stadt blicken konnte.
Eventually, shaking off the last overly effusive well-wisher from the lower ranks, they were able to make it to the doors leading from the still-crowded main assembly chamber to the Senior Levels and the terrace overlooking the darkened gardens and the near-deserted city.
Es genügte nicht, zu wissen, dass solche Mengen mit Bussen und Lastern herangekarrt oder dafür bezahlt wurden, exaltiert zu trauern, oder dass sich viele dort in einem tranceähnlichen Delirium befanden, wie man es von ekstatischen Schiiten kennt, die sich am Tag Ashura, dem zehnten Muharram, geißeln und verletzen zur Erinnerung an Hussain ibn-Ali, den Enkel des Propheten, der in der Schlacht von Kerbela im Jahre 680 den Tod fand.
It was not enough to say that such crowds were brought in by bus and truck, or paid to mourn effusively, or that many of them were in the kind of trancelike delirium found in some Shia ecstatics on the day of Ashura, the tenth of Muharram, who lashed and scarred themselves to commemorate the death of the Prophet’s grandson Hussain ibn-Ali at the battle of Karbala in A.D. 680.
Adjektiv
Fancourt saß seitlich auf einer knallroten Couch, einen Arm auf der Rückenlehne, das Bein in einer exaltiert entspannten Pose leicht angewinkelt.
Fancourt was sitting slantwise on a bright red couch, one arm along its back, a leg a little raised in an exaggerated pose of ease.
Der Kindertherapeut in mir (ein Scharlatan wie die meisten - aber egal) käute neo-freu-dianisches Gesums wieder und erfand eine träumende und exaltierte Dolly in der «Latenz»-Periode ihres Mäd-chentums.
The child therapist in me (a fake, as most of them arebut no matter) regurgitated neo-Freudian hash and conjured up a dreaming and exaggerating Dolly in the “latency”
Für die gewaltige Übertreibung war der Spaßvogel Gunnar verantwortlich, doch seine Schwester fühlte sich an ihren alten Lehrer Tengström erinnert, der seinerzeit so exaltiert von »Vimmerbys Selma Lagerlöf« gesprochen hatte, dass Astrid Ericsson gelobt hatte, niemals Schriftstellerin zu werden.
This exaggeration came courtesy of Gunnar’s playful sense of humor, but it also reminded Astrid of her former teacher Mr. Tengström, who had once talked up “Vimmerby’s Selma Lagerlöf” so much that she’d sworn she would never become a writer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test