Übersetzungsbeispiele
Es hat nichts geschadet.
“Nothing was harmed, John. Nothing,”
Hat mir nicht geschadet.
It didn’t do me any harm.’
Hat ihm nichts geschadet.
Hasn’t done him any harm.
»Es hat ihr doch nicht geschadet, oder?«
‘It hasn’t done her any harm, has it?’
Es war ein Mann, der anderen geschadet hatte.
The man had harmed others.
(Lacht.) Aber das hat mir nicht geschadet.
(Laughing) But it did me no harm.
Habe ich jemandem geschadet?
Did I harm someone?
Wem habe ich damit geschadet?
What harm did I do?
Sie haben sich selbst geschadet.
They hurt themselves.
Und es hat dir nicht geschadet.
And it didn't hurt you.'
Und andere haben Ihnen geschadet.
And people have hurt you.
Es hat mir doch nicht geschadet, oder?
It didn’t hurt me, did it?”
Hatte ihm auch nicht geschadet.
Hadn’t hurt him either.
Er ist es, der mir geschadet hat!
He’s the one who hurt me!
Das hat dem Handel geschadet.
This has hurt trade.
»Ich habe anderen geschadet, Lincoln.«
“I’ve hurt people, Lincoln.”
»Mir hat es bisher nicht geschadet.«
It hasn't hurt me so far.
»Hat es noch anderen Menschen geschadet?«
“Have any other people been hurt by it?”