Übersetzung für "es war die hauptstütze" auf englisch
Es war die hauptstütze
Übersetzungsbeispiele
Die Branche zählt zu den Hauptstützen der lokalen Wirtschaft.
it’s one of the mainstays of the local economy.”
Ruth Robbins war eine Hauptstütze seines Teams gewesen;
Ruth Robbins had been a mainstay of his team;
Galaktische Imperien wurden zu einer Hauptstütze der Science Fiction.
Galactic empires became a mainstay frame for science fiction.
war in der Tat schlecht, aber sie war das Muster einer Andächtigen und die Hauptstütze einer vollen Hütte.
was indeed bad, but she was a model worshipper and the mainstay of a full hut.
Besagter Moranti operiert von Caracas aus und gilt als Hauptstütze der wackligen Allianz zwischen den Kartellen.
The said Moranti operates out of Caracas and is held to be the mainstay of the shaky alliance between the cartels.
Diese Hauptstütze der McKissic’schen Verschwörung war unerwartet zunichte geworden, und er konnte ihr die Maske wegreißen.
This mainstay of the McKissic conspiracy had been unexpectedly nullified, and he was free to tear the lid off.
Die Griechen, oder doch die meisten von ihnen, hatten Neigungen in dieser Richtung, und sie auszuklammern, heißt, die Hauptstütze der Athener Gesellschaft auszuklammern.« »Ist das wirklich so?«
The Greeks, or most of them, were that way inclined, and to omit it is to omit the mainstay of Athenian society." "Is that so?"
Hingegen übertragen Schweine, eine der Hauptstützen der europäischen Landwirtschaft, Anthrax (Milzbrand), Bruzellose, Leptospirose, Trichinose und Tuberkulose.
By contrast, swine, mainstays of European agriculture, transmit anthrax, brucellosis, leptospirosis, trichinosis, and tuberculosis.
Ich sei eine Hauptstütze dieses Geschäfts, heißt es, obwohl meine Manuskripte per Schiff in die Staaten geschickt werden und nicht selten ein nasses Ende nehmen.
I am a mainstay of that trade, I'm told, though my manuscripts are delivered by Atlantic mail, and frequently lost at sea.
So ein schlichtes Nahrungsmittel, von der Sorte, wie wir sie für selbstverständlich hielten, die Hauptstütze jeder Frühstücksklitsche in jeder Stadt Amerikas, als Rührei, weichgekocht oder als Spiegelei mit saftigen Fritten dazu.
Such a simple food, the sort of thing we used to take for granted, the mainstay of every greasy spoon in every town in America, scrambled, soft–boiled, over easy with home fries on the side.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test