Übersetzung für "es mangel ist" in englisch
Übersetzungsbeispiele
An nichts würde Mangel sein.
There would be no lack of anything.
Ihr Mangel an Anmaßung.
Their lack of pretension.
Mangel an Verfügbarkeit.
Lack of availability.
Der Mangel an Entspannung.
The lack of release.
Kein Mangel an Vielfalt.
No lack of variety.
Der Mangel an Reue.
The lack of remorse.
Dein Mangel an Begabung hat mich glauben gemacht, dir mangele es auch an Intelligenz.
Your lack of gifts made me think you lacked intelligence.
Ihrem Mangel an Erfahrung?
Her lack of experience?
Sie hatten keinen Mangel an Arbeit.
There would be no lack of work.
Ja, ein Mangel an Wirkung aus Mangel an Geist.
Yes, a deficiency of effect, born of a deficiency of spirit.
Was für ein Mangel?
What sort of deficiency?
»Solche Mängel können einen nur traurig machen.«
“One feels sadness for such deficiencies
Dann spürt man nur noch den Mangel.
Then all you feel is the deficiency.
Das Böse als Mangel? Als Krankheit?
So evil was a deficiency? An illness?
Skorbut bedeutete einen Mangel an Nahrung.
Scurvy meant food deficiencies.
»Ich ärgere mich nur über meine eigenen Mängel
“I am merely annoyed at my own deficiencies.”
nur war bei OI der Mangel an Kollagen das Problem, nicht Kalzium.
the problem with OI is a deficiency in collagen, not calcium.
Ich glaube, man könnte es einen Mangel an Geist nennen.
I suppose you could call it a deficiency of spirit.
Ich entschuldige mich auf das Unterwürfigste, dich eines solchen Mangels beschuldigt zu haben.
I most humbly apologize for accusing you of such a deficiency.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test