Übersetzung für "es ist offenbart" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Es wird jetzt offenbart werden.
It will be revealed now.
Selbst dann nicht, wenn sie sich offenbarte.
Not even if she revealed herself.
Erzählte – oder offenbarte.
Saying – or revealing.
Das Geheimnis – offenbart
The Secret Revealed 1
»Alles wird mit der Zeit offenbart werden …«
“All will be revealed in time—”
Auch nicht das, was es über mich offenbart hat.
Or about what it's revealed about me.
Was wurde noch offenbart?
What else would be revealed?
Unser Herr hat es offenbart.
Our Lord has revealed this.
Neu offenbarter Größenwahn.
Newly revealed megalomania.
die die Maserung des Holzes offenbarte.
revealed in the grain of the wood.
sie sind keine transmentale Kontemplation, die das Göttliche offenbart.
they are not transmental contemplation disclosing the Divine.
Des Raben Tod offenbart das Ende.
While the raven, in dying, discloses the end.
Ich verlangte sein Anliegen zu erfahren, und schließlich offenbarte er es mir.
I demanded to know his business, and at length he disclosed it.
Eine Untersuchung der Insel offenbarte, daß sich die Kleider von Mr. und Mrs.
An examination of the island disclosed that the clothes worn by Mr. and Mrs.
Unter Lächeln und scheuen, fast nachdenklichen Blicken offenbarten sie nach und nach die Familie.
Between frightened and almost pensive smiles and glances, they were gradually disclosing the family.
Die genauen Einzelheiten hatte die Gilde ihr niemals offenbart, und sie fragte auch nie danach.
The exact details the league never disclosed to her, and she never asked.
Die Erregung, die sie dann zeigte, mochte auf einen Laien wirken, als werde ihm nun das letzte Geheimnis offenbart.
The agitation she then displayed might convince a layman that she was disclosing the truth at last.
Die Kammern, die er nun entdeckte, waren längst nicht so prä- zise gebaut, doch auch hier offenbarte die unentdeckte Vergangenheit eine Geschichte.
Now the chambers he found were rough, and here also the hidden past disclosed a story.
Der Rat der Sechs hätte uns nie etwas offenbart, doch bei Eramista, einem Söldner, wären wir vielleicht zum Ziel gekommen.
The Council of Six would never have disclosed anything, but Eramista, a mercenary, could have.
Sie beugte sich für einen Moment vor, wie um sich einmal mehr die Wirklichkeit zu beweisen – ja, hinter dem Garten offenbarte sich das Feld.
She bent forward for an instant as if to try on reality one more time — yes, after the garden the countryside was being disclosed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test