Übersetzung für "es ist freizügig" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
»Aber dieses Kleid ist ziemlich freizügig, oder?«
‘But this dress is dreadfully revealing.’
In Kalkutta sieht man kaum jemals Frauen in so freizügigen Kleidern.
In Kolkata you hardly ever see women wearing clothes that are so revealing.
Und ein freizügiges Kleid zu tragen war nicht annähernd so schwierig wie in einen Server einzubrechen, oder?
And wearing a revealing dress wasn’t nearly as difficult as breaking into a server, right? Right?
Sie war barfuß und hatte seinen Rat, weniger freizügige Shorts anzuziehen, nicht befolgt.
She was barefoot, and she had not heeded his advice about changing into less revealing clothes.
Anders als die freizügigere Mode, die die meisten anderischen Frauen trugen, war es bis zum Hals zugeknöpft.
It buttoned to her neck, unlike the more revealing fashion most Ander women wore.
Ganz zu schweigen, wie freizügig es wirkte – vor allem, wenn sie neben einer der deutschen Frauen stand.
Not to mention how revealing it was, especially when she stood next to any of the German women.
tatsächlich war das, was sie jetzt anhatte, sogar weniger freizügig als das Kleid, das sie zu dem Bankett getragen hatte.
indeed, what she wore now was less revealing than the gown she’d had on earlier.
Zwar wusste er, dass sie nichts anderes zum Anziehen hatte, trotzdem fand Younger das Kleid zu freizügig.
It was true that she had nothing else to wear, but Younger nevertheless considered the dress too revealing.
Das Mädchen trug helle, freizügige Kleidung. Das schulterlange Haar war flammend rot.
The girl was wearing a bright, revealing jumpsuit and her shoulder-length hair was fiery red.
»Luke, sieh mal die da.« Er fixierte eine exotisch aussehende Französin in einem freizügigen Kleid.
“Luke, check that out.” His eyes were fixed on an exotic-looking French woman in a revealing dress.
Es war Gottes Gnade, freizügig geschenkt.
It was God’s grace, freely given.
Er hatte Gebetsbücher, die er freizügig verlieh.
He had prayer books that he lent out freely.
Er trank viel und gab den anderen freizügig Getränke aus.
He drank much and bought drinks freely for others.
Dass Sie sich freizügig auf dieser Welt bewegen können, die Sie selbst sich erwählt haben?
To be able to wander freely on this world you've chosen for yourselves?
Das ist gar nicht nötig, wenn deine Schüler so freizügig plaudern.
“There’s no need to spy when your apprentices gossip so freely.
Barbatus wandte ein: »Solange du’s nicht zu freizügig tust.«
Barbatus interjected, “Only if you don’t do it too freely.”
In Arilinn besuchten Männer und Frauen einander freizügig in ihren Räumen.
At Arilinn, men and women visited each other’s quarters freely.
Aber du verstreust deine Kräfte freizügig und forderst dabei viel von den Herren des Chaos.
But you spend your powers freely and claim much from the Lords of Chaos.
Und hör zu – Johnny und Don operieren etwas gar zu freizügig in Beverly Hills.
And listen--Johnny and Don are operating a bit too freely in Beverly Hills.
Sie beschimpften die Legionäre lauthals und machten freizügig Gebrauch von ihren Stöcken, um die Männer anzuspornen.
They shouted abuse and threats at the legionaries, and used their sticks freely to spur the men on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test