Übersetzung für "es beredsamkeit" auf englisch
Es beredsamkeit
  • it eloquence
  • it oratory
Übersetzungsbeispiele
it eloquence
Und alle Beredsamkeit Mr.
And all the persuasive eloquence of Mr.
Und er war überwältigt von deiner Beredsamkeit.
And he was knocked out by your eloquence.
Es war ein Schweigen tiefster Beredsamkeit.
It was a silence of the most profound eloquence.
Er war erfüllt von dieser Predigt und der Beredsamkeit des Direktors.
He was full of this sermon and of the eloquence of the Master.
Daher führt Paulus' Beredsamkeit zu nichts.
Because of this, Paul's eloquence is exerted in vain.
Seine Beredsamkeit war wie eine Art intellektuelles Vorspiel.
His eloquence was a kind of intellectual foreplay.
Sie fühlte sich zu schwach, und Beredsamkeit zählte nicht zu ihren Stärken.
She was too weak — and had no eloquence.
Wo hast du deine Rhetorik und Beredsamkeit geschliffen?
Where did you perfect your rhetoric and eloquence?
Fühlt Ihr Euch vielleicht von Beredsamkeit inspiriert?« »Nein.«
Do you feel inspired to eloquence, perhaps?" "No."
it oratory
Man kann Ihnen zu Ihrer Beredsamkeit nur gratulieren, Mrs. Meriweather.
You are to be congratulated on your oratory skills, Mrs. Meriweather.
Er staunte die Beredsamkeit seiner neuen Freunde an wie einer, der sich zum erstenmal verliebt.
He was awed by the oratory of his new friends, like someone in love for the first time.
Ich muß zugeben, ich spürte Liebe und Beredsamkeit in mir aufsteigen, und dabei fließt kein einziger Tropfen galizisches Blut in meinen Adern.
I must admit I felt the old surge of love and oratory and I haven’t a drop of Galician blood.
Dachtest du wirklich, ich könnte der Beredsamkeit dieses unglücklichen jungen Mannes erliegen? Bitte verzeih mir, wenn ich das sage – aber er ist ein gräßlich langweiliger Hund!
Did you really think that I should succumb to that unfortunate young man’s oratory? Do forgive me! But surely he is a very dull dog?’
Mit der Beredsamkeit, die der Mann verströmte, war er imstande, die Fliegen im Fliegen zu vernichten, doch ich ahnte, daß ich mich, wollte ich etwas über Julián Carax herausfinden, besser in gutem Einvernehmen mit ihm befand.
The man’s oratory could kill flies in midair, but I suspected that if I wanted to find out anything about Julián Carax, I’d be well advised to stay on good terms with him.
Denken Sie sich die bezauberndste Figur, mit Würde und Anmut getragen, ein Gesicht voll Geist und Seele, eine offne einladende Miene, einen einschmeichelnden Ton der Stimme, die fließendste Beredsamkeit, die blühendste Jugend mit allen Grazien der feinsten Erziehung vereinigt.
Picture to yourself the most enchanting human form, borne with dignity and grace, a face full of intelligence and feeling, an open and inviting expression, an insinuating tone of voice, the most fluent oratory, youth in its first bloom combined with all the graces of the most refined education.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test