Übersetzung für "erzählt geschichten" auf englisch
Erzählt geschichten
Übersetzungsbeispiele
»Man erzählt Geschichten über dich«, sagte er.
"They tell stories of you," he said.
Ihr reist also nur herum und erzählt Geschichten?
You just go around forever telling stories?
»Charm erzählt Geschichten«, sagte sie, schaute irgendwo anders hin.
"Charm tells stories," she answered, looking somewhere else.
Von da an waren ihre Fotos nicht mehr nur Bilder, sondern erzählten Geschichten.
Almost immediately her pictures stopped being only images and began to tell stories.
Aber einen Augenblick später lächelte er wieder und erzählte Geschichten von seinen Reisen.
But a moment later he was smiling again and telling stories about his trips.
Die Sportsfreunde tranken und lachten und erzählten Geschichten und rauchten Zigarren und Zigaretten.
The Sports were drinking and laughing and telling stories and smoking cigars and cigarettes.
Michel Richard erzählte Geschichten aus seiner Kindheit, über seine »Mom«, eine lausige Köchin.
Richard was telling stories of his childhood, his “mom” and her terrible cooking.
Der Krieger versammelt sie um das Feuer, erzählt Geschichten, teilt seine Nahrung, betrinkt sich mit ihnen.
The Warrior gathers these people around the fire, he tells stories, shares his food, drinks with them.
Henry erzählt Geschichten von der Newberry Library und den sonderbaren Menschen, die kommen und Bücher studieren.
Henry tells stories about the Newberry Library and the odd people who come to study the books.
Er riss dumme Witze, erzählte Geschichten und gab Belanglosigkeiten zum Besten, nur um ihr ein Lächeln zu entlocken.
He would crack dumb jokes and tell stories and dredge up bits of trivia, anything to make her smile.
In der Stille, die nach dieser sehr freimütig erzählten Geschichte eintrat, lächelte der Tänzer.
In the silence that followed this story, told in the most straightforward manner, the dancer smiled.
Anna dachte an die unterschiedlichen Tests, an die farbigen Quadrate, an die in unterschiedlichen Versionen erzählte Geschichte und an die Namen der Hauptstädte.
Anna thought back over the various tests: the squares of color, the story told in various ways, the names of capital cities.
die letzten Zusammenhänge und Erklärungen, die eine erzählte Geschichte krönten, deren Ende so unerwartet und knapp war, dass alles wertvoll erschien, was sie aus ihrer grauen Banalität erhob.
the final connections and explanations that capped a story told in full at last, the ending so unexpected and brief that anything to lift its sheer banality was something precious.
Ein umgekehrter faustischer Pakt ALS ER EIN KLEINER JUNGE WAR, hatte sein Vater ihm zur guten Nacht die wundersamen Geschichten des Ostens erzählt, sie erzählt und ausgeschmückt und auf seine Weise umerzählt, neu erzählt – die Geschichten von Scheherazade aus Tausendundeine Nacht, gegen den Tod erzählte Geschichten, die bewiesen, dass Geschichten zivilisieren und selbst mörderische Tyrannen zu überwinden vermögen. Er hatte ihm die Tierfabeln aus dem Panchatantra und all das Wundersame erzählt, das sich wie ein Wasserfall aus dem Kathasaritsagara ergoss, dem ›Meer der Erzählströme‹, diesem gewaltigen See der Geschichten in Kaschmir, dort, wo seine Vorfahren geboren worden waren, aber auch die Sagen von mächtigen Helden, gesammelt im Hamzanama und den Abenteuern des Hatim Tai (Letztere wurden auch verfilmt, und die dafür vorgenommenen zahlreichen Veränderungen der ursprünglichen Erzählungen fügte sein Vater ebenfalls den Gutenachtgeschichten zu).
A Faustian Contract in Reverse WHEN HE WAS A SMALL BOY HIS FATHER AT BEDTIME TOLD HIM THE GREAT wonder tales of the East, told them and re-told them and re-made them and re-invented them in his own way—the stories of Scheherazade from the Thousand and One Nights, stories told against death to prove the ability of stories to civilize and overcome even the most murderous of tyrants; and the animal fables of the Panchatantra; and the marvels that poured like a waterfall from the Kathasaritsagara, the “Ocean of the Streams of Story,” the immense story-lake created in Kashmir where his ancestors had been born; and the tales of mighty heroes collected in the Hamzanama and the Adventures of Hatim Tai (this was also a movie, whose many embellishments of the original tales were added to and augmented in the bedtime re-tellings).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test