Übersetzung für "ermahnte sie" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
«Sprechen Sie nicht so laut», ermahnte sie ihn.
‘Do not speak so loud!’ she admonished him.
Immer selbst nachprüfen, ermahnte sie sich.
Always check, she admonished herself. Always check.
»Ich wünschte, du würdest das lassen«, ermahnte sie ihn.
"I wish you wouldn’t do that," she admonished him.
»Und bleib nicht die ganze Nacht auf!«, ermahnte sie ihn noch, während er schon wieder die Treppe hinabstieg.
“And don’t stay up all night,” she admonished as he started down the stairs once more.
Sie durfte auf keinen Fall in Panik geraten, ermahnte sie sich, oder sie wäre nicht mehr imstande, sich selber zu helfen.
She must not panic, she admonished herself, or she would not be able to help herself.
Dann werden seine Kanäle am weitesten geöffnet sein.» Ihren knochigen Finger wedelnd, ermahnte sie sie noch einmal: «Aber Sie müssen Geduld haben.»
His channels will be open widest that day.’ Wagging her bony forefinger, she admonished her again: ‘But you must be patient.’
Pass auf deinen lilienweißen Körper auf, Mädel!, ermahnte sie sich, während sie einen Salat mit pochiertem Lachs und ein kleines Glas Weißwein bestellte. Er tat das Gleiche.
Watch out for your lily white body, girl! she admonished herself as she ordered the poached salmon salad and a small glass of white wine. He did the same.
Pamina wich zurück und spürte, wie ihre Ferse sich verfing. Sie stürzte zu Boden. Der Dolch fiel ihr aus der Hand, und sie wußte, das Scheusal war im nächsten Augenblick über ihr. Denk nach, Pamina! ermahnte sie sich verzweifelt, du mußt handeln können!
She backed away, felt her heel catch in something she could not see, and fell, losing the dagger as she sprawled headlong, and knew in a moment that it was upon her.                          Think, Pamina, she admonished herself frantically. There must be something you can do.
Drusus stand eine Zeitlang scherzend und lachend unter seinen Bewunderern und ermahnte sie, morgen richtig abzustimmen.
For some time he stood in the middle of his admirers, joking and laughing, exhorting them to vote the right way on the morrow;
Eines Tages (es war ein gebotener Feiertag) stellte sich Padre García wenige Meter vor dem Grünen Haus im Sand auf und stürzte sich auf einen Besucher nach dem andern und ermahnte sie, in die Stadt zurückzukehren und zu bereuen.
One day (which was a holy day of obligation), Father García stationed himself in the desert a few yards from the Green House, and he harangued the visitors one by one and exhorted them to return to the city and repent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test