Übersetzung für "einnehmen" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Verb
Wenn wir Wessex nicht einnehmen, wird Wessex uns einnehmen.
If we don't take Wessex then Wessex will take us."
Noch nicht – ich werde sie einnehmen.
Not yet-I'll take it."
Und wenn wir die Stadt einnehmen, was dann?
And if we take it, what then?
Du wirst ihren Platz einnehmen.
You will take her place.
Ich Ihren Platz einnehmen?
I take your place?
Keine andere wird deinen Platz einnehmen.
No other will take your place.
Ich soll seine Stelle einnehmen.
I'm to take his place."
Er will den Thron einnehmen.
He wants to take the throne.
«Ich sollte meine Medizin einnehmen
“I should take the medicine.”
Wo werden Sie die Arznei einnehmen?
Where will you take the medicine?
Verb
Sie wird ein ganzes Stockwerk im Gateway Alcazar einnehmen.
It will occupy an entire floor of the Gateway Alcazar.
Er wollte nie selber den Thron einnehmen;
He has never wanted to occupy the throne himself;
Wird auch er einen Platz einnehmen in deren Geschichten? Vielleicht.
Will he too occupy some place in their stories? Maybe.
Er kann zurückkommen und den Platz einnehmen, den wir ihm freigehalten haben.
He can come back and occupy the place we have kept for him.
Dieser Raum musste das ganze Stockwerk unter ihrem Apartment einnehmen.
The place must've occupied the entire floor beneath her apartment.
Sie hatte nur einen höchst nebelhaften Begriff von der Stellung, die sie einnehmen sollte.
She had the haziest notion of the new position she was to occupy.
Suchen wir die Nische, die dein Volk möglicherweise einnehmen könnte.
We might study the possible niche that your people might occupy.
Sie ist vielleicht gerade nur auf der gesellschaftlichen Stufe möglich, die Sie einnehmen.
It is perhaps only at the social level which you occupy that this is possible.
Kein anderer fester Gegenstand kann gleichzeitig den gleichen Platz einnehmen.
No other solid object can occupy the same point simultaneously.
Außer unter seltenen Umständen konnten sie nicht den gleichen Raum einnehmen.
Except under rare circumstances, they could not occupy the same space.
Verb
»Sie ist so klein, sie wird nicht viel Platz einnehmen
‘She be only a wee thing; she willna take up much room.’
Laß uns schon mal unsere Positionen einnehmen.
Let's take up our positions."
Dann nach Astria und wieder die Stellung der Brunnenhüterin einnehmen.
Then I would go to Astria, and take up the Keepress-ship once more.
Wenn du wolltest, könntest du deinen alten Platz wieder einnehmen.
Did you wish it—you could take up your place again.
Je mehr Raum wir einnehmen, desto weniger bleibt für sie.
The more space we take up, the less for them.
Ich meldete Einspruch an und sagte, die Bude würde fast den ganzen Rasen einnehmen.
I objected, saying that it would take up nearly all of the lawn.
Und das könnte sie auch, wenn nur Ista den Platz ihrer Mutter einnehmen und deren Leben fortführen würde.
and it could, if only Ista would move into her mother's place and take up her mother's life.
Dann wollte er zum Otter-Klan-Dorf zurückkehren und seinen Platz als das rechtmäßige Oberhaupt einnehmen.
Then he would return to Otter Clan Village and take up his place as the rightful chief.
Verb
Dann wird er sie niemals einnehmen.
He’ll never capture it.’
«Könnt Ihr die Festung einnehmen
“Can you capture the place?”
Er würde gern auch noch Wessex einnehmen.
He’d like to capture Wessex too.’
Doch zuerst musste er Ceaster einnehmen.
But first he must capture Ceaster.
«Er wird es einnehmen», sagte ich düster.
“He’ll capture it,” I said bleakly.
Und am Morgen erklärte ich Finan, wie wir sie einnehmen würden.
And in the morning I told Finan how we would capture it.
Ich glaube, du kannst die Stadt leicht einnehmen.
I think you can capture the city easily.
Und das bedeutete, dass die Briten das äußere Fort einnehmen würden.
And that meant the British would capture the Outer Fort.
»Und die Leute in der Bucht für requirierte Schiffe sollen Kampfposition einnehmen
“And sound battle stations in the capture bay.”
Was bedeutete, dass wir Arnborgs Palas einnehmen mussten.
Which meant we must capture Arnborg’s hall.
Verb
Wenn Sie mehr ausgeben, als Sie einnehmen, werden Sie ärmer, und wenn Sie weniger ausgeben, als Sie einnehmen, werden Sie reicher.
If you spend more than you earn you will grow poor, and if you earn more than you spend you will grow rich.
Ein solch großartiges Ereignis würde einen Platz in der Geschichte einnehmen.
An event of such grandeur would earn its place in history.
Immerhin könnte eine solche Regierung enorme Beträge einnehmen, indem sie die Gewinne dieser Firma besteuert.
After all, governments can earn enormous sums by taxing the company’s profits.
Dann können Sie den Leuten günstigere Preise bieten, aber das meiste dessen, was Sie einnehmen, behalten.
That way you can charge people less but you can keep most of the money you earn.
Dabei fragte sie sich, ob sie selbst einen Platz in dem kolossalen Epos einnehmen würde, weil sie das erste ildiranisch-menschliche Kind in sich trug.
Nira wondered whether she might have earned a place in the epic herself, by carrying the first child of an Ildiran and a human.
Wir müssen wachsen, uns im friedlichen Wettbewerb bewähren und unseren Platz im Dreierbund einnehmen, ohne Almosen oder Vergünstigungen zu erwarten.
We must grow as friendly competitors, and we must earn our place in the Triple, without gifts, without favors.
Schreiben Sie alles auf, was Sie ausgeben, und genauso jeden Betrag, den Sie einnehmen. Und achten Sie darauf, daß Sie niemals irgendwelche Quittungen verlieren, auch wenn es nur ein Fetzen Papier ist.
‘Keep a record of everything you spend, and everything you earn, and don’t lose any sort of receipt, even if it’s just a scrap of paper.
sie konnten zehnmal mehr einnehmen, wenn sie sie für zehn Minuten in der Abgeschiedenheit ihrer Kabine empfingen, statt zwei Stunden damit zu verbringen, ihnen die Wäsche zu waschen.
Others paid the sailors to wait on them, since the women, in a block, refused: they could earn ten times the price by welcoming their countrymen for ten minutes in the privacy of the women's room, so there was no reason to spend two hours washing dirty laundry.
Verb
Irgendwann muss ich auch einmal etwas einnehmen.
I'm going to have to collect someday."
Zumal Sie als Agitator eine Vorbildrolle in Ihrem Klassenkollektiv einnehmen!
Especially since, as agitator, you have an exemplary role for your class collective.
Aber lassen Sie uns erst unser Frühstück einnehmen, dann reden wir über meine Sammlung.
First, let us breakfast, and then we will talk of my collections.
Manchmal nahm Éva an den seltsamsten Orten Darlehen auf, beim Gemüsehändler, in der Konditorei, in der Apotheke, ja sogar auch beim Einnehmer der Elektrizitätsrechnung.
Sometimes she made really surprising loans—from the greengrocer, in the confectionery, in the pharmacy, even from the man collecting the electricity money.
Ich wußte noch nicht, welche Haltung ich Magda gegenüber einnehmen sollte, aber ein dunkles Gefühl warnte mich davor, zu gesprächig zu sein - wofür ich eine starke Neigung verspürte -, besser würde vielleicht eine ruhige Pose gehaltenen Ernstes sein.
I did not know yet what attitude I was going to adopt with Magda, but a slight feeling of unease warned me not to be too talkative—to which I felt a strong inclination. Perhaps a serious, calm and collected pose would be best.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test