Übersetzung für "eingliedern" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Und nachdem er schließlich erklärt hatte, Indien werde sich nun in die globale Wirtschaft eingliedern, gab er die Parole »we shall overcome« aus – ein Zitat aus einem bekannten Protestsong der amerikanischen Bürgerrechtsbewegung, das zwar seinem Publikum intakte Werte vorgaukeln konnte, in diesem Kontext jedoch völlig unpassend war, denn gegen welche Unterdrücker richtete es sich jetzt?
And at the end, having declared that India would now integrate with the global economy, he issued his battle cry – “we shall overcome” – a quotation from a familiar protest song from the old days which, while it might have reassured his audiences that values were intact, was totally incongruous in the context: against which oppressor was it now directed?
Das wissen wir. Dennoch müssen wir dieses Faktum weiter in unsere Handlungsbasis eingliedern.
We know this. However, we must further incorporate the fact into our bases for action.
Von einigen bedeutsamen Wahrheitsmomenten (die wir noch darstellen und eingliedern werden) abgesehen, ist dieser ganze postmoderne Ansatz ein großer Irrtum.
Aside from its important moments of truth (which I will highlight and incorporate), this entire postmodern attempt is nonetheless profoundly misguided and deeply confused.
Die Priester prüften die Fremden gründlich, und mit Recht durften sie annehmen, daß die Habiru sich schon recht bald in die Bevölkerung von Makor eingliedern würden, wie auch ihr Altar unter der Eiche in die Verehrung der Monolithen und Baalim einbezogen werden sollte.
The Habiru, even upon careful inspection, gave no evidence of being different from the others, and the priests had a right to assume that within a relatively short period the newcomers would be absorbed as their altar under the oak tree became incorporated into the worship of the monoliths in front of the temple.
Mit übermenschlicher Schnelligkeit ließ er in seiner Erinnerung Jahr für Jahr seines Lebens und seiner Taten noch einmal vorbeiziehen – das Quälen von Haustieren, die Bosheit gegen Spielkameraden, die vergifteten Süßigkeiten, die er in der Nähe von Schulhäusern und Arbeiterheimen ausgelegt hatte – und er konnte jede einzelne Tat ins Auge fassen und in die Göttlichkeit eingliedern, und er spürte, wie er stetig mehr Macht gewann, während er der vollkommenen Selbstzufriedenheit entgegenstrebte, die ihm Allmacht bescheren würde …
With superhuman rapidity he held up for mental review year after year of remembered behavior—the torturing of pets, the malice toward playmates, the poisoned candy left near schoolyards and workhouses—and he was able to face, and incorporate into divinity, every bit of it, and he could feel himself growing incalculably more powerful as he bloomed closer and closer to the perfect self-satisfaction that would bring omnipotence …
Verb
»Das ist mit ein Grund, weshalb wir die jungen Leute so oft wie möglich in Planeten-Missionen eingliedern
“One reason why we include the youngsters on planetfall assignments as often as possible.”
»Tatsächlich denke ich, wir sollten allmählich den regulären Schulalltag wieder aufnehmen und die roten Jungvampyre in die Klassen eingliedern
“Actually, I believe we should get the school back on a regular schedule and include the red fledglings in classes.”
Und ich glaube einfach, dass ich mich nicht nur besser wieder in die Gesellschaft eingliedern, sondern ein besserer Mensch werden kann, wenn ich die Gelegenheit für eine Strafe in einer offenen Einrichtung bekomme.
And, I just feel that if I can get the opportunity to be sentenced to the Department of Corrections, I can not only rehabilitate myself, but make myself a better person.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test