Übersetzung für "eine hochburg der" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Das scheint ihre Hochburg zu sein.
That seems to be their stronghold.
Unser Dorf war eine der wenigen noch verbliebenen Hochburgen.
Our village was one of the few remaining strongholds.
Zweitens, das Schloss ist eine Hochburg alter Magie.
Secondly, the castle is a stronghold of ancient magic.
Han auf Bastion, in der Hochburg eines rachsüchtigen Muftis…
Han on Bastion, in the middle of a vengeful Moff’s stronghold …
Cashel – seit alters her die Hochburg der Könige von Munster.
Cashel-the ancient stronghold of the Munster kings.
Die akademische Welt war eine der letzten Hochburgen des professionellen Zeitver-schwenders.
Academe was one of the last strongholds of the professional time-waster.
Bisher schien es, als bliebe die Hochburg La Rochelle verschont.
As yet, it seemed, the great stronghold of La Rochelle had not been touched.
Aleytys, ich glaube, daß du den Direktor aus seiner Hochburg herauslocken kannst.
Aleytys, I have a feeling you can pry the Director out of his stronghold.
Die Hochburgen des Schiismus sind Iran (100 Prozent) und Irak (55 Prozent).
The strongholds of Shi’ism are Iran (93 percent) and Iraq (55 percent).
Shanghai, einstmals ein Gangsterparadies, war zur Hochburg der Ultraradikalen der Partei geworden.
Shanghai, once a gangsters’ paradise, had become the stronghold of the Party’s ultra-radicals.
»Bechtelsville in Pennsylvania ist vielleicht keine Hochburg der Intellektuellen, aber wir haben eine gute Menschenkenntnis«, sagte er.
'Bechtelsville, Pennsylvania may not be a hotbed of intellectuals, but we do know people,' he said.
Hoovers Männer führten im ganzen Land Einbruchdiebstähle durch, nicht nur in den kommunistischen Hochburgen an der Ost- und Westküste.
Hoover’s men conducted bag jobs across the country, not just in the Communist hotbeds of the East and West coasts.
Dies verstärkte seine Gewissheit, dass er zum organisierten Verbrechen gehörte, denn Sankt Petersburg war eine Hochburg der russischen Mafia.
He felt even more certain this man was organized crime, as Saint Petersburg was a hotbed of criminal activity.
Sie überflogen Schawar Kili, einst eine bekannte Al-Qaida-Hochburg, bis die US-Luftwaffe es im November 2001 bombardiert hatte.
They were overflying Zhawar Kili, a known al-Qaeda hotbed until the U.S. military bombed it in November 2001.
Kaminski und sechs Gleichgesinnte aus dem Gebiet um Ternopol, der einstigen Hochburg des ukrainischen Nationalismus, hatten beschlossen, sich gegen die brutale Russifizierung ihrer Heimat zu wehren – gegen das in den sechziger Jahren intensivierte Programm, das in den siebziger und frühen achtziger Jahren zu einer »Endlösung« für Kunst, Literatur, Sprache und Nationalbewußtsein der Ukrainer geführt hatte.
Kaminsky and six others like him, all from the Ternopol area, once a hotbed of Ukrainian nationalism, and a region where some of the embers still glowed, had decided to strike back against the program of ruthless russification of their land that had intensified in the sixties and become a “final solution” in the seventies and early eighties for the whole area of Ukrainian art, poetry, literature, language, and national consciousness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test