Übersetzung für "eindruck machte" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Alle drehten sich zu uns um, und es war offensichtlich, dass wir Eindruck machten.
Everyone turned to look at us, and it was obvious that we had made an impression.
Es war mir immer lieb, wenn ich nicht nur durch die Annehmlichkeit meines Äußeren, sondern auch durch meine geistigen Gaben Eindruck machte.
I was always pleased when I made an impression not simply by my attractive appearance but by my intellectual gifts as well.
Aus kleinen Leuchtröhren sickerte ein fahles, blauen Strahlen, das ihre Haut in etwas verwandelte, das Maden sicherlich höchst liebreizend fanden, auf die düsteren Schatten, durch die sie gingen, jedoch kaum Eindruck machte.
Short sections of light strips cast a pale blue glow that turned her skin into something maggots might love and made little impression on the murky shadow she was wading through.
Coriolanus brabbelte eine ganze Serie von Beschimpfungen, die überhaupt keinen Eindruck machten, und hing dann schlaff in ihrem Griff, bis sie ihn vor der Arena kurzerhand fallen ließen und gleich darauf auch Sejanus neben ihm abluden.
Coriolanus babbled a long string of profanities, which made no impression, and hung in their grip like deadweight until they dropped him, unceremoniously, just outside the arena. After a minute they deposited Sejanus beside him.
Sie hatte eigentlich ihre Schwangerschaft nicht für sich anführen wollen und hatte sich vor dem Gedanken gescheut, daß Ashley sie überhaupt so entstellt sehen sollte, aber als alles andere ihm offenbar keinen Eindruck machte, beschloß sie doch, ihren Zustand und ihre Hilflosigkeit als letzten Trumpf auszuspielen.
She had not intended using her pregnancy as an argument, had shrunk from the thought of Ashley even seeing her so bloated and ugly, but as her other persuasions seemed to have made no impression, she decided to use it and her helplessness as a last card.
Dennoch faszinierten ihn immer zuerst die Farben und nicht die Tönungen, brannte ihm zuerst das Offensichtliche einen Stempel ein und nicht das Hintergründige, und mochte das auch logisch erscheinen, denn das Hintergründige wäre ja nicht hintergründig gewesen, wenn man es sofort erfaßt hätte, so ging es doch um das, was ihm Eindruck machte, und der seltenste und auf seine Art absonderlichste Falter, der unscheinbar aussah, ließ ihn ziemlich gleichgültig, wenn er daneben ein Exemplar sah, das wie ein fliegendes Tuschkästchen wirkte, und mochte es auch, was die Häufigkeit betraf, gewissermaßen der Kohlweißling der Tropen sein.
Yet what always fascinated him first were the colours and not the tones, what was apparent burnt its mark into him first and not what was obscure, and that seemed logical, for what was obscure would not have been obscure if you had perceived it immediately, so what mattered to him was what made an impression on him and the rarest and, of its kind, strangest moth that looked unremarkable left him unmoved if he saw one beside it that looked like a flying paintbox, even if, as far as its frequency was concerned, it was the cabbage white of the tropics.
Wir ließen das Vorpostenboot, das keinen Namen, sondern nur eine Nummer trug, das einen verlorenen, zumindest aber hoffnungslosen Eindruck machte, auf uns wirken.
We abandoned ourselves to the impression made by that patrol-boat, which had no name, only a number, and which had a look of the lost, or at least forlorn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test