Übersetzung für "ein schwieriges thema" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Ich hatte noch nie eine wirklich überzeugende Darstellung des doppelgeschlechtigen Sprosses von Aphrodite und Hermes gesehen und war neugierig, wie dieses Standbild das schwierige Thema löste.
I had never seen a really convincing depiction of the double-sexed offspring of Aphrodite and Hermes, and was curious to see how this statue interpreted the difficult subject.
Denn wenn die Menschen an diesem Tisch, die alle gutherzig und wohlerzogen sind – so leicht aneinandergeraten können, dann frage ich mich, was geschieht, wenn andere, weniger wohlgesinnte Menschen über dieses schwierige Thema sprechen.
For if the people here—who are all kind, and well mannered—can come so close to blows, then I wonder what will happen when other, less well-disposed people discuss this difficult subject.
Ich mußte auch mit jemandem sprechen: in ein paar wohlgesetzten Worten – die ich mir, während ich zornig zu meinem Zimmer zurückging, überlegt hatte – legte ich dar, welche Schwierigkeiten ich hatte, ein schwieriges Thema zu verstehen.
I also needed to talk. In a few well-chosen words—selected during the angry walk back to my room—I conveyed to the coyote the difficulties that I was having understanding a difficult subject.
Die rassistischen Randalls waren ein schwieriges Thema, das Andy ihrer Mutter gegenüber nicht zur Sprache brachte, so wie sie auch nicht Lauras eigene Eltern thematisierte, Anne und Bob Mitchell, die vor Andys Geburt gestorben waren.
The racist Randalls were a difficult subject that Andy did not bring up to her mother, the same way she did not bring up Laura’s own parents, Anne and Bob Mitchell, who had died before Andy was born.
Sie hatten gerade das immens schwierige Thema menschlicher Verwandlung in Angriff genommen;
They had just embarked upon the immensely difficult topic of human transfiguration;
Sie bat mich sofort herein, und ich entschuldigte mich für meinen unangemeldeten Besuch und für die Tatsache, daß ich mich dem schwierigen Thema, das ich ansprechen wollte, nicht mit der Behutsamkeit und dem Takt nähern konnte, die ich normalerweise hätte walten lassen.
She showed me in immediately and I asked her to excuse the abruptness of my visit, and the fact that I could not approach the difficult topic I wished to discuss with the care and tact I would normally wish to employ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test