Übersetzung für "ein licht anlassen" auf englisch
Ein licht anlassen
Übersetzungsbeispiele
Aber ich musste das Licht anlassen.
But I had to leave the light on.
Soll ich das Licht anlassen oder nicht?
Shall I leave that light on, or not?
»Soll ich das Licht anlassen
You want me to leave the light on?
»Kannst du das Licht anlassen
“Can you leave the light on?”
Wir sollen den Raum verlassen und das Licht anlassen.
We are to leave the light on.
Ich will, daß sie das Licht anlassen. Die ganze Zeit.
I want them to leave the lights on. All the time.
»Möchtest du, dass ich das Licht anlasse
Do you want me to leave the light on for a few minutes?
Er wünschte sich nur, alles ließe sich so einfach lösen, wie Lawrence sich das vorstellte: einfach alle Lichter anlassen.
He just wished everything could be solved as simply as Lawrence thought it could: leave the lights on.
Es gibt Leute, die ohne Scham das Licht anlassen. Ich habe ihre Körper gesehen und weiß, dass das Licht in den meisten Fällen besser aus geblieben wäre.
Some people have no qualms about leaving the lights on. I have seen their bodies; I know that, in most cases, it would be better to turn the lights off.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test