Übersetzung für "ein geodät" auf englisch
Ein geodät
  • a geodesic
  • a geodetics
Übersetzungsbeispiele
a geodesic
Das Licht folgt den Geodäten auf dieser Oberfläche und wird in das Loch ›hineingezogen‹, weil dieser Weg eine Abkürzung bietet.
Light follows geodesics across the surface, and is `pulled down' into the hole, because that path provides a short cut.
Ein verbeulter Passagiergleiter mit dem auf einer Schubdüse aufgemalten goldenen Geodät der Hegemonie war zehn Meter entfernt gelandet.
A battered passenger skimmer with the gold geodesic of the Hegemony painted on one flare skirt had landed ten meters away.
– Anm. Übers.]. Die Gravitation schließlich wird nicht als zusätzliche Kraft einbezogen, sondern als Verzerrung der Struktur der Raumzeit, die die Größe des Intervalls und die Form der Geodäten verändert.
Finally, gravity is incorporated, not as an extra force, but as a distortion of the structure of spacetime, which changes the size of the interval and alters the shapes of geodesics.
199Es war der deutsche Mathematiker Bernhard Riemann, der dann Mitte des neunzehnten Jahrhunderts eine Geometrie gekrümmter Räume entwickelte, in der Geraden Geodäte (geodätische Linien) heißen, von denen sich beliebige zwei immer schneiden.
It was the nineteenth-century German mathematician Bernhard Riemann who developed a geometry of curved spaces, where straight lines are called geodesics and any two of them will cross.
Stolz schlug der Typhon seinen Umhang so weit zurück, dass wir jene Systeme und Zivilisationen, die nicht schon vor Ewigkeiten das Feld geräumt hatten, in all ihrer Blöße erkennen konnten – versprengt über die verkümmerten Geodäten.
Our return took us through regions briefly unveiled by the Chaos’s cruel recession, the Typhon proudly pulling back its cloak, leaving nakedly visible and scattered over the withered geodesics those systems and civilizations that had not retreated eons before.
a geodetics
Polybiblios wandte all das an, was er bei den Shen gelernt hatte. Schließlich setzten wir unsere Reise in einer Traumblase fort, die wir dem Kosmos aus dem brandigen Fleisch gequetscht hatten, wehrten um sich peitschende, angreifende Raumfetzen ab und brüteten selbst in unserer Abgeschiedenheit solchen Wahnsinn aus, machten solche Persönlichkeitsveränderungen durch, dass wir neun weitere Besatzungsmitglieder verloren, da wir sie töten mussten. Der gewundene Korridor, durch den wir reisten, die letzte Geödäte des alten Kosmos, zog sich bald darauf fest zusammen, und da gaben wir den letzten Rest Hoffnung auf. Zutiefst verstört, vom Chaos besiegt, hing ich düstersten Gedanken nach.
Polybiblios applied all his Shen learning, and we proceeded in a dreaming bubble squeezed out of the necrotic flesh of the cosmos, defying predatory shreds that whipped out, breeding insanity and mutation even within our isolation—and forcing us to kill nine more of our crew. The twisting corridor of our passage, the last geodetic of the old cosmos, constricted tight. We gave up whatever hope remained. I entered my own darkness, defeated, maimed in my soul.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test