Übersetzung für "egal sein" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
„Das ist egal.“ Oh Gott, es war nicht egal.
“That doesn’t matter.” Oh, God, that mattered.
Was mir aber relativ egal ist, denn sie sind mir auch egal.
Which doesn't matter much, because they don't matter.
Egal, was du träumst. Egal … »Dani?«
No matter what you dream. No matter- "Dani?"
Aber das ist egal.
Not that it matters.
Es ist egal, was ich ma­che. Es ist nicht egal!
It doesn’t matter what I do. It does matter. How it whirls!
Egal, zu welcher Uhrzeit, egal, was Sie gerade machen.
No matter what time, no matter what you were doing.
»Wir werden reich sein. Es wäre doch egal.« »Mir wäre es nicht egal«, sagte Astorre. »Und dem Don war es auch nicht egal
“We’ll be rich. What does it matter?” “It matters to me,” Astorre said. “It mattered to the Don.”
Das ist doch egal.
“That doesn’t matter.
Rachaela war es egal. Es ist mir egal.
Rachaela did not care. I do not care.
»Dir ist dieses Geschöpf egal. Bin ich dir auch egal
“You don’t care about that creature, but do you care about me?”
Oder war es ihr egal?
Or was she indifferent?
Popeye war das egal.
Popeye was indifferent.
Dem Planeten ist das egal.
The planet is indifferent.
Ihm schien alles egal zu sein.
He seemed indifferent to everything.
»Bäume sind mir egal
“I’m indifferent toward trees.”
Es war keineswegs so, dass mir ihre Besorgnis egal gewesen wäre;
Not that I was indifferent to their concern;
Doch er reagierte nicht, ihm schien alles egal zu sein.
But he didn't react, he seemed indifferent.
Ihr schien das Husten und Spucken egal zu sein.
She seemed indifferent to the coughing and rasping.
Stanley Caspian war das natürlich egal.
Stanley Caspian, of course, would be indifferent to that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test