Übersetzung für "dreikant" auf englisch
Dreikant
Übersetzungsbeispiele
Und dem Pieterlen hast du einen Dreikant geschenkt?
So you gave Pieterlen a triangular key?
»Hast du dem Pieterlen so einen Dreikant geschenkt?«
Did you make a triangular key like that for Pieterlen?
Um sie zu öffnen, brauchte man nur den Passe, nicht den Dreikant.
To open them you needed just a passkey, not a triangular key.
– Und wenn ein Dreikant verlorengegangen wäre, so wäre das gemeldet worden…
And if a triangular key had been lost, it would have been reported.
Das Fenster hatte keinen Riegel, es konnte, wie die Gangtüre, nur mit einem Dreikant geöffnet werden.
There was no bolt on it. Like the door into the corridor, it could only be opened with a triangular key.
Auch die beiden andern Türen waren es, und meinen Passe und meinen Dreikant hab ich immer noch im Sack gehabt…« »Zum Öffnen der Türen«, erklärte Laduner wieder und wandte sich Studer zu, »besitzen unsere Pfleger einen Passepartout und einen Dreikant.
And my passkey and my triangular key were still in my pocket." Once more Laduner turned to Studer with an explanation. "To open the doors, our nurses have a passkey and a triangular key.
Es war noch die Gangtüre da, zu deren Öffnung Passe und Dreikant nötig waren, es gab noch das Tor, das aus dem B in den Hof führte…
there was the door into the corridor, and both the passkey and the triangular key were needed for that. And that still left the door from 0 Ward out into the courtyard ...
Geben Sie dem Wachtmeister einen Passe und einen Dreikant, damit er frei zirkulieren kann. Auf die Frauenseite wollen Sie doch nicht, Studer?« fragte er.
Weyrauch, give the sergeant a passkey and a triangular key so he can go where he likes. I assume you don't need to go to the female ward, Studer?"
Blieb noch der Dreikant, und dann stand es fest, daß Pieterlen Pierre die Abteilung hatte verlassen können, ohne Hilfe von außen… Und auch die Heizung hatte er öffnen können.
So that had been sorted out - though there still remained the question of the triangular key. If he found out where that had come from he would have established that Pieterlen could have left the ward without outside help - and that he would have been able to open the door to the heating plant.
– Ja, aber das sei denn doch etwas anderes… Es sei doch unmöglich, daß einer der jungen Wärter einen Dreikant hergegeben hätte… Es sei denn, der Wärter habe mit Pieterlen unter einer Decke gesteckt… (›Wärter‹ sagte der dicke Bohnenblust und nicht ›Pfleger‹, er war offenbar noch von der alten Schule… ) – Mit welchen Wärtern sei der Pieterlen gut ausgekommmen?
Well, yes, but that's different. And it's just not possible that one of the young warders would have let him have a triangular key. Unless, that is, the warder was in cahoots with Pieterlen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test