Übersetzung für "doch die aussicht ist" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Wegen der Aussicht.
It was for the view.
Nur die Aussicht war anders.
Only the view was different.
Da wirst du eine Aussicht haben!
“Then you’ll get a view.”
Die Aussicht war großartig.
It was a great view.
Die Aussicht ist phantastisch.
The view is fabulous.
Die Aussicht war herrlich.
The view was magnificent.
Es war eine beeindruckende Aussicht.
It was an impressive view.
Es war eine wunderschöne Aussicht.
It was a beautiful view.
Die schöne Aussicht!
The beautiful view!
Es ist ein Arbeitstag mit Aussicht.
It’s a day with promise.
Was soll ich ihm sonst in Aussicht stellen?
What else am I gonna promise him?
Er hatte eine Uniform und die Aussicht auf eine Pension.
He had a uniform and the promise of a pension.
Die Aussicht auf Reichtum war zu verlockend.
The promise of riches was too much for him.
Das hier entspricht nicht dem, was mir in Aussicht gestellt wurde.
This is not what I’ve been promised.”
Die Unterkunft, die Selena uns in Aussicht gestellt hat?
From the promise of security at Selena’s?
Oder kam es von der Aussicht auf ein halbwegs anständiges Abendessen?
Was it the promise of a moderately decent meal?
Auch sie sind gegenüber der Aussicht auf großen Reichtum nicht immun.
They are not immune to the promise of great wealth.
Ihr bringt nur die Aussicht auf Sklaverei und Armut!
You bring promise of naught but enslavement and poverty!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test