Übersetzung für "dinge wichtig" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
»Na ja, wir werden älter, da sind solche Dinge wichtig
‘Well, we’re getting older, these things are important.’
In der alten Flotte des Arkonidenreiches waren solche Dinge wichtig gewesen.
In the fleets of the old Arkonide Empire, such things were important.
Hatten wir nicht der Welt, wo solche Dinge wichtig waren, den Rücken gekehrt?
Had we not retreated from the world where such things were important?
Du bist jung, und wenn man jung ist, erscheinen einem Dinge wichtig, die es gar nicht sind.
You're young, and when a person is young, things seem important that aren't.
Und da begann ich zum erstenmal darüber nachzudenken, daß gewisse Ereignisse oder Dinge »wichtig« sind und »einen besonderen Zweck« erfüllen.
That was when I first began to think about certain events or specific things being “important” and having “special purpose.”
Wenn ein Ding, das zu weit entfernt war, um berührt werden zu können, den Unterschied zwischen Behaglichkeit und Unbehaglichkeit ausmachte, dann war dieses Ding wichtig genug, um eingehender untersucht zu werden.
If a thing that was too far away to be touched made the difference between comfort and discomfort, that thing was important enough to be studied.
Wenn er mit seiner Mutter über solche Dinge redet, sieht er die Verzweiflung in ihren Augen – sie weiß, daß diese Dinge wichtig sind, und möchte verstehen, warum, kann es aber nicht.
When he talks to his mother about things like this, he sees the desperation in her eyes: she knows these things are important, and wants to understand why, but cannot.
Auf der Insel bewegte sich jeder aus reiner Gewohnheit in gewissen Grenzen, respektierte den Besitz seiner Mitmenschen und den allgemeinen Anstand, da man wusste, dass diese Dinge wichtig sind.
Everyone on the island walked within bounds out of sheer habit, respected property and persons and decency because they knew those things were important.
»Zweifellos«, meinte Shea, »aber im Moment sind mir ein paar Dinge wichtiger als meine Seele, eins davon ist, einem guten Freund aus der Patsche zu helfen.« Er sprach über die Schulter, während er Rogers Beinfessel löste und eine Schlaufe in die Turbanstreifen knotete, die als Führleine dienen konnte.
said Shea, "but right now there are a couple of things more important to me than my soul, and one of them is getting a good friend of mine out of a jam." He was talking over his shoulder as he unbound Roger's legs and made a loop in the knotted turbans to serve as a halter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test