Übersetzung für "dies ist jehovahs" auf englisch
Dies ist jehovahs
  • this is jehovahs
Übersetzungsbeispiele
this is jehovahs
War es Buddha, zu dem er betete? Jehovah? Jesus?
Was it Buddha to whom he prayed? Jehovah? Jesus?
Ich bin Shekinah, die verkörperte Pracht Jehovahs.
I am Shekinah, the embodied glory of Jehovah.
Auge um Auge, ein Sohn für eine Tochter. Jehovah Rhodes.
An eye for an eye and a son for a daughter. Jehovah Rhodes.
Ob man diesen Gott nun Allah oder Jehovah oder sonstwie nennt, spielt überhaupt keine Rolle.
Whether that God be called Allah, or Jehovah, or something else is not important.
Indem sie den Erd-Plünderern Munition liefert – den Verehrern von Zeus-Jehovah-Shiva –, verrät sie Unsere Mutter…
“In giving ammunition to Earth-rapists — to Zeus-Jehovah-Shiva worshippers — she betrays Our Mother…”
Aus dem Mund eines Satanisten war es wirklich ein makabrer Scherz, aber man durfte nicht vergessen, daß einige Gnostiker gelehrt hatten, daß Jehovah, der Schöpfer des materiellen Universums, der Teufel, der Große Magier war.
but, of course, some Gnostics had taught that Jehovah, creator of the material universe, was the Devil, the Great Magician.
Er selbst entdeckte, daß ALHIM (Die Götter; Gott-im-Singular, also YHVH oder Jehovah erschien erst im zweiten Kapitel) durch die Umstellungen nach Temura, 3,1415 oder Pi bis auf vier Stellen genau enthält.
He discovered for himself that ALHIM (the gods: God-in-the-singular as YHVH or Jehovah not appearing until the second chapter) contains, by the permutations of temura, 3.1415, or pi accurate to four places.
(Ich rührte in unserer Wohnung keinen beschissenen Finger, das Vorrecht der Männer, Baby.) Trotzdem schaffte die Frau es, sich hier und da ein paar Stunden für ihren neuen Typen namens Jehovah abzuzwacken.
(I didn’t lift a fucking finger in our apartment, male privilege, baby.) Lady still managed to scrounge a couple hours here and there to hang with her new main man, Jehovah.
Und da erhoben sie sich vor ihm, genau wie es in den kabbalistischen Werken über viele Jahrhunderte hinweg beschrieben worden war: die beiden Säulen von Tag und Nacht und auch die Hohepriesterin auf dem Thron, Shekinah, die verkörperte Ehre Jehovahs.
And there it was, just as described in the Cabalistic books of many centuries: the two pillars of Night and Day, the masked Priestess seated on the throne: Shekinah, the embodied Glory of Jehovah. "Who dares to approach this realm?"
Die sahen eine Rückkehr der alten prähistorischen Göttin, die endlich bereit war, ihrer Verbannung durch brutale männliche Gottheiten ein Ende zu machen – durch Zeus, Shiva, Jehovah und die kriegerischen Geister, die einst von den Ndebele als Idole verehrt worden waren.
They saw a return of the old goddess of prehistory, at last ready to end her banishment by brutal male deities — by Zeus and Shiva and Jehovah and the warlike spirits once idolized by the Ndebele.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test