Übersetzung für "die zusammenfassung zu" auf englisch
Die zusammenfassung zu
  • the summary too
  • the resume to
Übersetzungsbeispiele
the resume to
Oben am Bildschirm steht in großen Buchstaben: »Zusammenfassung
On the screen, at the top in big letters, it says, «Resume
Oscar gab ihm eine kurze Zusammenfassung über das Schicksal des Erkundungsschiffs.
Oscar gave him a quick resum^ of the fate of the jeep.
Dieser lange Titel ist im Grunde eine Zusammenfassung von Darwins Theorie.
The long title is actually a complete resume of Darwin’s theory.”
Ich habe ihn bei mir; aber hier ist es zu dunkel, um ihn vorzulesen, und deshalb will ich Ihnen eine Zusammenfassung geben.
I have it on me; but it’s too dark to read it here, and I will give you a resume.
Er überflog die historische Zusammenfassung, die Hugh Lapp geschrieben hatte, aber er vergaß seinen Kaffee, als er zu den Einzelheiten über Ayers Rock kam.
He skimmed the historical resume Hugh Lapp had covered, but forgot his coffee when he hit the details on Uluru.
Andere Botschaften trudelten ein – Schiffsbewegungen, technische Anweisungen, Personalveränderungen, die angesammelten Einzelheiten einer großen Militärorganisation – und eine detaillierte Zusammenfassung der Neuigkeiten von vier Planeten von dem Augenblick an, wo sie den Kontakt verloren hatten, bis zur Gegenwart.
Other messages poured in-ships' movements, technical orders, personnel changes, the accumulated minutiae of a large military organization-and a detailed resume of the news of four planets from the time they had lost contact to the present.
unsere beiden Briefe gehen mit demselben Boten ab. Folglich wiederhole ich nichts von dem bevorstehenden Krieg mit den Italikern und gebe auch keine Zusammenfassung der Lobrede, die Scaurus im Senat auf Marius gehalten hat — Scaurus schickt Dir sicher eine Abschrift!
I know Scaurus is writing to you, because our letters are going with the same courier, so I won’t repeat news of our imminent war with the Italians, nor give you a resume of the speech Scaurus gave in the House in praise of Gaius Marius—I am quite sure Scaurus has sent you a copy!
Ich stritt gerade im Geist mit mir selbst, ob ich mich ärgern sollte – der Lieutenant hatte seinen Anzug so programmiert, daß er ein Duplikat seiner eigenen, prunkvolleren Uniform war – als sich Williamson mitten in der Zusammenfassung einer unwahrscheinlichen Geschichte über eine alte Dame, die einen ganzen Planeten in die Luft jagen wollte, um einen philosophischen Beweis zu führen, unterbrach.
I was mentally debating whether to be annoyed—the Lieutenant had adjusted his suit to duplicate his own, rather grander, Navy uniform—when Williamson stopped in the middle of an unlikely fable he had resumed about an old lady blowing up an entire planet to make a philosophical point.
Ich schaute ihn an, um zu sehen, ob er die Frage ernst meinte, und begann widerwillig und stockend mit einer kurzen aktualisierten Zusammenfassung meines Lebens, doch da ging die Sitcom weiter, und ich merkte, daß er nicht einmal so tat, als höre er zu. Also brach ich abrupt ab und verbrachte Teil zwei der Sendung damit, den erdrückenden, haßerfüllten Blick des Colonel zu parieren.
I looked at him to see if the question was serious, then embarked reluctantly and falteringly on a brief resume of my life to that point, but after a moment I realized that the programme had restarted and he wasn't even pretending to listen, so I tailed off, and instead spent the whole of part two absorbing the heat of the colonel's glare.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test