Übersetzung für "die seite einer zeitschrift" auf englisch
Die seite einer zeitschrift
Übersetzungsbeispiele
Der Kaplan heftete die Augen auf die Seiten der Zeitschrift.
The chaplain glued his eyes to the pages of the magazine.
Sie biss noch einmal von ihrem Sandwich ab und blätterte mit einem freien Finger die Seiten der Zeitschrift um.
She took another bite of her sandwich, flipped the pages of the magazine with a free fingertip.
Alle paar Wochen erscheint ein Artikel von mir auf den hinteren Seiten einer Zeitschrift, die von höchstens zwanzig Leuten gelesen wird.
Every few weeks I appear in print in the back pages of a magazine read by twenty people at most.
Da sah er auf der letzten Seite der Zeitschrift ein Foto, auf dem das Innere einer Grotte abgebildet war, die »Grotta di Fragapane«, die eigentlich eine Nekropolis war, ein Ensemble christlicher Gräber, die in antiken Zisternen ausgehoben waren.
On the very last page of the magazine, he saw a photo that showed the inside of a cave, the grotto of Fragapane, which was actually a necropolis, a network of Christian tombs dug out of ancient cisterns.
Man konnte es hören, wenn sie sich bewegte, ein schwaches, sinnliches Geräusch, das sie zu seinem Eigentum erklärte, selbst wenn er bei ihrem Mann saß und sie in der Küche hörte oder wenn sie in seiner Abwesenheit die Seiten einer Zeitschrift umblätterte.
One could hear it when she moved, a faint, a sensual sound that declared her as his possession, even as he sat with her husband and heard her in the kitchen or in his absence she turned the pages of a magazine.
«Ganz anständig, denke ich.» Er blätterte die Seite einer Zeitschrift um und fügte hinzu: «Etwas müde, weißt du, und ich fürchte, es könnte eine Erkältung werden, und heute Morgen, als ich aufwachte, musste meine Katze brechen, was nicht so schlimm gewesen wäre, aber sie hat es ausgerechnet auf meinen Schuh gemacht.» – «Oh», sagte ich.
He turned the page of a magazine and added, "A little tired, you know, and I think I might be getting a cold, and this morning I woke up and my cat had puked, which wouldn't be so bad if she hadn't done it on my shoe." "Oh,"
Obwohl der Dialog mehr als vierzig Seiten der Zeitschrift füllt, spricht er darin – nahezu ausschließlich – über das technische Vorgehen, das es ihm ermöglicht hatte, jene seltsamen Videogramme herzustellen, die sich heutzutage im MOMA in Philadelphia befinden.
Although the interview takes up just over forty pages of the magazine, he speaks almost exclusively about the technical procedures used for the fabrication of those strange ideograms, now kept at the MoMA in Philadelphia, that are like nothing else in his previous work, nor, in fact, like anything known, and which, thirty years later, continue to arouse in visitors a sense of apprehension mixed with unease.
Sie hatte ihr erstes Arbeitsjahr noch nicht hinter sich, und so stand ihr eigentlich noch kein Urlaub zu, aber das bot keine Schwierigkeit, denn sie hatte der Anwaltskanzlei bereits ihre Kündigung überreicht. Ihr war von einer Werbeagentur eine Beschäftigung als Fotomodell angeboten worden. Auf der ganzen Reise litt Gregory schon im vorhinein, er haßte die Vorstellung, sie auf den Seiten einer Zeitschrift den Blicken Fremder ausgesetzt zu wissen, aber er traute sich nicht, die Angelegenheit zur Sprache zu bringen, aus Angst, sie könnte ihn für rückständig halten.
She had worked for the firm for less than a year and was not entitled to vacation time, but that created no problem since she had handed in her resignation, to take a job with a modeling agency. Gregory spent the trip suffering in anticipation; he hated the idea of seeing her exposed to everyone’s eyes in the pages of a magazine but did not dare voice his concern for fear of appearing hopelessly old-fashioned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test