Übersetzung für "die geschichte von den tagen" auf englisch
Die geschichte von den tagen
  • the story of the days
Übersetzungsbeispiele
the story of the days
Mit deiner Geschichte von dem Tag, als du zum Studium an der Universität zugelassen wurdest, machst du nur geltend, daß du der Mittelpunkt von allem bist.
Your story of the day you were admitted to school is nothing but your assertion about you as the center of everything.
Der Lagertelegraph berichtete die gleiche Geschichte wie am Tag zuvor und auch, dass man keine Diamanten aus Amsterdam be kommen könnte.
The camp telegraph reported the same story as the day before. No diamonds could be obtained from Amsterdam.
Selten sprachen wir über die politische Lage Deutschlands, eines Abends aber erzählte Bernhard mir eine Geschichte aus den Tagen des Bürgerkriegs.
We seldom talked about the political condition of Germany, but, one evening, Bernhard told me a story of the days of the civil war.
»Aus.« Case befestigte das Virusprogramm mit silbernem Klebeband an der Seite des Hosaka, wobei ihm Mollys Geschichte von ihrem Tag in Ma—
`Off.' Case fastened the virus cassette to the side of the Hosaka with a length of silver tape, remembering Molly's story of her day in Macao.
Er erzählte mir Geschichten aus Juliáns Tagen an der SanGabriel-Schule, Er hatte eine Sammlung alter Fotos und von einem halbwüchsigen Julián geschriebener Erzählungen.
Miquel would tell me stories about the days when Julián was at San Gabriel’s School. He kept a collection of old photographs of, and stories written by, a teenage Julián.
Er erzählte Geschichten von dem Tag, an dem wir sehr früh ins Studio beordert wurden – durchaus nicht ungewöhnlich – und dann am frühen Nachmittag immer noch nicht zum Set gerufen worden waren.
There were stories about the day we’d had an early call—hardly unusual—and by early afternoon we still hadn’t been summoned to the set to film anything.
Er wendet sich zum Fenster, zu der kalten Münze des Mondes, und erzählt ihm Geschichten über seinen Tag, um die formlose Masse seiner Zeit in irgendeine Form zu bringen, die sie retten wird.
He turns toward the window, the cold coin of the moon, and tells it stories about his day, to pull the shapeless mass of his time into some saving form.
Sie wollte die Geschichte am nächsten Tag ihren Freundinnen in der Kirche und auf dem Markt weitererzählen und sich damit brüsten, daß sie all diese Dinge wußte und ihr Sohn so tüchtig war, zur rechten Zeit am rechten Ort gewesen zu sein.
She’d done this so that she could retell the whole story the next day to her friends at church or at the market, proud to be privy to such knowledge and to have a son so clever as to get himself involved in such an important affair.
Eine alte Geschichte… in den Tagen Seiner Seligkeit des Patriarchen Gorgias, üblen Angedenkens… ein Gefangener, dem Kloster übergeben, jetzt ein alter Mann… Einer, von dem nur die Höchsten sprechen durften… angenommen, dieser Mann wäre noch am Leben…
It was an old story … in the days of His Beatitude Gorgias of evil memory … a prisoner, brought to the convent; now an old man … One of whom only high ones might speak … supposing that this man were alive …
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test