Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Fakten waren für sie Fakten, und sie waren dazu da, mit anderen geteilt zu werden.
To her, facts were facts, and they were there to be shared.
Das war ein Fakt, und Fakten ließen sich nicht verändern.
This was a fact, and facts were not mutable.
»Aber es ist ein Fakt – und wir berichten doch über Fakten, oder nicht?«
“But it is a fact—and we do report facts, don’t we?”
Gab es eine Möglichkeit, um zu verhindern, daß die Fakten nicht gegen sie ausgelegt werden konnten?
Could she figure out a way to ensure that the evidence couldn’t be faked against her?
Fakt war: Ich hatte ein Kind geheiratet, das so egozentrisch war, dass es einen Selbstmordversuch unternahm, als mein Job bei All Souls — das Einzige, was uns vor dem Verhungern bewahrte — mit seinen Zuwendungsansprüchen kollidierte.
Truth was, I’d married a child who was so self-centered that he faked a suicide attempt when my job at All Souls—which was all that stood between us and starvation—conflicted with his demands for my attention.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test