Übersetzung für "die ergangen" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
diese Anordnung muß landesweit ergangen sein.
that order must have been issued on a national scale.
War der Haftbefehl für den Mord an Ariana schon ergangen?
Had the arrest warrant for Ariana’s murder already been issued?
Und nun lassen Sie uns nicht mehr diskutieren, nachdem der Befehl ergangen ist.« »Absolument!« D'Hévrais wiegte begeistert den Kopf.
And kindly be so good as not to discuss matters when an order has already been issued.” “Absolument!”
Bei dem Treffen am nächsten Morgen stand Nadia auf und sagte: »Eine Anordnung gegen Wasserdumping in Marineris ist bereits ergangen.
At the next morning’s meeting Nadia stood and said, “An order against dumping water in Marineris has been issued already.
Odette Rider, nach der die Polizei von ganz England suchte, gegen die ein Verhaftungsbefehl ergangen war, weil sie im Verdacht des vorsätzlichen Mordes stand, lag hier in diesem kleinen Hospital.
Odette Rider! The woman for whom the police of England were searching, against whom a warrant had been issued on a charge of wilful murder—and here, in a little country hospital.
Er ließ mich den Inhalt der Anweisung wissen, die gerade an die Oberpriester aller Tempel ergangen war: Der Schwerpunkt aller Feiern sei von den toten Helden auf die Lebenden zu verlegen.
He told me the gist of the directive which had just been issued to the high priests of all the temples: the emphasis in all ceremonies was to be shifted from the dead heroes to the living ones. I was dismayed.
Es war also die Anweisung ergangen, unsere neue Schildkrötenfigur solle »freundlich und aufgeschlossen« und dazu »witzig« sein, doch das Modewort zum Thema ist so grässlich, dass ich es in ASCII schreiben muss: »1116, 114, 101, 110, 105, 103}«.
And so the order was issued to make our new turde character "accessible" and "fun" and the buzzword is so horrible I have to spell it out in ASCII: "{101,100,103, 121}"
Die National Security Agency sammelt derzeit von Verizon, einem der größten Telekommunikationsanbieter Amerikas, die Telefondaten von Millionen amerikanischer Kunden. Dabei stützt sich die Behörde auf eine streng geheime Gerichtsanordnung, die im April ergangen ist.
The National Security Agency is currently collecting the telephone records of millions of US customers of Verizon, one of America’s largest telecom providers, under a top secret court order issued in April.
Doch die Anweisung des Ministeriums war weniger als sechs Monate vor Kaitlynn Kellys Vergewaltigung durch Smith ergangen. Zwar wendete die UM-Verwaltung im Fall gegen Smith die niedrigere Beweislast an, ließ sich mit der Berücksichtigung des neuen Grundsatzes in einer Neuformulierung des UM-Verhaltenskodex für Studenten allerdings Zeit.
But the Dear Colleague Letter had been issued less than six months before Smith raped Kaitlynn Kelly, and even though UM administrators used the lower burden of proof in their case against Smith, they were tardy in revising the UM Student Conduct Code to reflect the new standard.
Noch am selben Tag war ein geheimer Gerichtsbeschluss ergangen, der mit den Worten begann: »Aufgrund von nachrichtendienstlichen Erkenntnissen, denen zufolge im Zuge des sogenannten ›Jüngsten Gerichts‹ mit Störungen des Verfahrens zu rechnen ist, werden zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen getroffen …« Es folgten 27 Seiten detaillierter Anweisungen.
A secret court order had been issued that same day, which began: “Due to intelligence reports indicating a possible attempt to disrupt proceedings on what has been described as ‘Judgment Day’ additional security measures will be implemented…” There followed twenty-seven pages of detailed instructions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test