Übersetzung für "die eingegriffen" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Er hätte auch Beatrice umgebracht, hätte nicht Schnee so schnell eingegriffen.
It would have killed Beatrice if not for Snow’s quick intervention.
Aber, so wurde leidenschaftlich versichert, die göttliche Hand habe eingegriffen und Rettung gebracht.
But divine intervention had come to the rescue, it was fervently affirmed.
Hätte nicht der Wirt des Restaurants rechtzeitig eingegriffen, wäre es zu einer gewaltigen Keilerei gekommen.
Had it not been for the timely intervention of the owner of the restaurant, there would have been a real row.
Lord Muton hängte die Schuldigen und hätte auch die Unschuldigen aufgehängt, wenn Königin Alysanne nicht eingegriffen hätte.
Lord Mooton hanged the guilty, and might have hanged the innocent as well, save for Queen Alysanne’s intervention.
Diese Anklage war erst fallen gelassen worden, nachdem ein Anwalt eingegriffen hatte, dessen Identität King mittlerweile ebenfalls bekannt war.
Those charges had been dropped only after the intervention of a lawyer whose identity King now knew.
Die Sache hätte tragisch enden und sie selbst vielleicht sogar im Schuldgefängnis landen können, Mr. Collins, hätte nicht ein Gentleman eingegriffen.
It could have been a tragic tale, possibly including a debtors prison, Mr Collins, had it not been for the intervention of a gentleman.
Hätte einer der Lehrer nicht eingegriffen, hätte Ian, wie er sagt, »dafür gesorgt, dass das fette Arschloch sein Essengeld nie wieder brauchte«.
But for the intervention of a teacher, Ian says, he would have “made sure the fat bastard never needed his dinner money again.”
Wenn Thomas damals nicht eingegriffen hätte, wäre es auch tatsächlich zerstört worden – selbst wenn ich damals nicht die geringste Ahnung über unsere Verwandtschaft besessen hatte.
It would have been unmade, in fact, if not for the intervention of my brother—even if I hadn’t known about our kinship at the time. Thomas had.
Den ersten Zug hustete ich aus, mir wurde schwindelig, und ich dachte: Tja, solche Dinger hätten Astrid umgebracht, wenn Charlie nicht eingegriffen hätte.
I coughed out the first drag, my head swimming, and I thought, These things would have killed Astrid, if not for Charlie’s intervention. Yes.
Nach Ansicht von Gilbert Welch verstehen wir nicht, dass das Krebswachstum unberechenbar ist. Wir meinen, es sei ein Prozess, der immer zum Tod führe, wenn nicht eingegriffen werde.
Gilbert Welch, the medical-outcomes expert, thinks that we fail to understand the hit-or-miss nature of cancerous growth, and assume it to be a process that, in the absence of intervention, will eventually kill us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test