Übersetzung für "die anarcho" auf englisch
Die anarcho
Übersetzungsbeispiele
Remlinger« angekündigt wurde: »Anarcho-Syndikalismus, Immunitäten und Privilegien«.
Remlinger,” with the title “Anarcho-syndicalism, Immunities and Privileges.”
Ganz rechts findet sich der utopische Libertarismus, der mitunter auch als Anarcho-Kapitalismus bezeichnet wird.
On the far right is utopian libertarianism, which some call anarcho-capitalism.
Die Welten stürzten in einen der Stasis-Zustände zurück: bei Sark würde es der Anarcho-Industrialismus sein, das ließ sich aus den Daten ablesen.
They plummeted back into one of the Stasis States: Anarcho-Industrial for Sark, he would predict, from the data.
Am Anfang, als die Piper 90 kam und uns vor dem sicheren Tod rettete, waren wir irgendetwas zwischen einer irren Diktatur und einem beknackten Anarcho-Syndikat, eine Kooperation, die der Rettung der eigenen Haut und dem Heldentum diente.
In the beginning, just after Piper 90 arrived and rescued us from certain death, we were somewhere between a mad dictatorship and a sort of daffy anarcho-syndicate, a cooperative venture in self-salvation and heroism.
Ein Anarcho-Trotzkist mit geföntem Haar und einem dünnen blonden Oberlippenbärtchen trat zur Fahrerseite und sah weit über seinen Kopf nach oben, wo ein schwarzer Lederhandschuh Größe 25 eine riesige Wildlederbörse hielt, die aufgeklappt war und eine Teamsters-Karte zeigte.
An anarcho-Trotskyite with blow-dried hair and a thin blond mustache stepped up to the driver's side and squinted way up above his head at a size 25 black leather glove holding a huge chained rawhide wallet which had been opened to reveal a Teamsters card.
Wie ich ohne große Mühe hatte feststellen können, galt das Buch mittlerweile eher als peinlicher Atavismus und längst nicht mehr als volksverhetzendes Schriftgut. Die meisten der in Besźel verbotenen Bücher fielen in dieselbe Kategorie: Sanktionen waren kaum zu befürchten, selbst die Zensoren wetzten keine Messer mehr. Erschienen war es in einem längst ins Nirwana eingegangenen Anarcho-Hippie-Verlag, der Inhalt jedoch schien erheblich nüchterner zu sein, als der psychedelisch gestaltete Einband suggerierte.
It had been easy for me to ascertain that the book’s status was, in Besźel at least, more a mildly embarrassing throwback than due to any ongoing sense of sedition. The majority of illegal books in the city were only vaguely so: sanctions were rarely applied, even the censors rarely cared. It was published by a long-gone anarcho-hippy press, though judging by the tone of the opening pages it was far drier than its florid, druggy cover would suggest.
Zum einen hat er keine andere Wahl, und zum anderen bereitet es ihm kaum Gewissensqualen, Billy Rock zu verpfeifen. Bullen gehören zum Informationsnetz wie alle anderen Leute auch – es gibt sogar ein Bulletin Board mit der Bezeichnung CopWatch, das Daten und Fakten über die Einsätze und Techniken der Polizei verbreitet. Nach Angaben der Anarcho-Befreiungsfront, die das System eingerichtet hat, fragen es die Bullen häufiger ab als jeder Normalbürger. Perse überlegt und meint dann: »Da muß ein anderes Gehirn dahinterstecken.
It isn’t as if he has any choice, and besides, he doesn’t think that he’s doing anything wrong, grassing like this. Cops are part of the information economy like everyone else – there’s even a bulletin board called CopWatch which posts information on police operations and techniques. According to the anarcho-liberationists who set it up, the police check it out more frequently than anyone else. Perse thinks it over, then says, ‘Billy Rock has to have someone else working for him.
Und nur so konnte Fernando schließlich seinem Schwiegervater Felipe Kelsen helfen, als das vorgerückte Alter des Präsidenten Porfirio Dïaz, die blutig unterdrückten Streiks, die ersten revolutionären Erhebungen im Norden des Landes, die anarcho-syndikalistischen Umtriebe gerade in Veracruz, Don Porfirios unpassende Erklärungen gegenüber dem nordamerikanischen Journalisten Creelman (»Mexiko ist reif für die Demokratie«) und die Kampagne Maderos und der Brüder Flores Magon gegen Dïaz' Wiederwahl zu wachsender Unruhe auf den Märkten führten. Veracruz fiel in der Konkurrenz mit der kubanischen Zuckerindustrie zurück, die sich nach dem blutigen Krieg zwischen Spanien und den Vereinigten Staaten wieder erholt hatte. Zudem fielen plötzlich die bislang üblichen Kredite für die in Mexiko ansässigen deutschen Unternehmer durch die Deutsche Bergwerksgesellschaft in Mexico-Stadt weg.
What consolidated it was the need Felipe Kelsen came to have for his son-in-law in those years--when President Porfirio Díaz grew older, the strikes were bloodily repressed, revolutionary uprisings erupted in the north of the country, anarcho-syndicalist activity started up right there in Veracruz, Don Porfirio made politically ill-timed statements to the North American reporter James Creelman (“Mexico is ripe for democracy”), and Madero and the Flores Magón brothers mounted their anti-reelection campaign: all this spread disquiet in the markets, Veracruz lost ground in its competition with the Cuban sugar industry, which had been restored after the cruel war between Spain and the United States, and not even the traditional appeal of the German business community there to the German Mining Company had any effect.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test