Übersetzung für "der umstand" auf englisch
Der umstand
Übersetzungsbeispiele
Er ist einfach ein weiterer Umstand – wie der Umstand, dass es neblig ist.
He’s another fact, like the fact of the fog.
Nicht glücklich über diesen Umstand.
Not happy about the fact.
»Der Umstand, daß ich unbemittelt bin.«
The fact that I am poor.”
Vergessen wir doch diesen kleinen Umstand nicht.
"Let's not forget that little fact.
Aber unter diesen Umständen zählt dies nicht länger.
But in these circumstances that fact no longer counts.
Der Umstand allein genügt, Estodus.
The fact will be enough, Estodien.
Ein Umstand, der ihn noch immer erstaunte.
A fact that never ceased to amaze him.
Was ist mit dem Umstand, dass er kein Jude sein wird?
What about the fact that it won’t be a Jew?”
Aber wie machte man aus solchen Umständen eine Lebensform?
But how to use such facts as a way of life?
Zum Beispiel den Umstand, daß er ein Messer hatte.
Like the fact that he had a knife!
Diese Umstände.« »Wir wissen über diese Umstände Bescheid.
These circumstances-' 'We are aware of the circumstances. Proceed.'
Aber unter den traurigen Umständen – den sehr traurigen Umständen
But in the sad circumstances—the very sad circumstances….
Nicht unter diesen Umständen.
Not in this circumstance.
Aber diese Umstände
But in these circumstances
Die Umstände sind anders.
Circumstances are different.
of maternity
Diesen Spitznamen hatte ihm der Umstand eingetragen, dass er die »hübschen« Sunday-Gene im vollen Ausmaß von beiden Großeltern mütterlicherseits geerbt hatte.
He was called that because he’d gotten the full measure of the Sunday “pretty” genes from both his maternal grandfather and grandmother.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test