Übersetzung für "der tägliche kampf" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Nach zehn Jahren bei der Anonymen Drogenberatung, nach zehn Jahren täglichem Kampf.
Ten years of NA meetings, ten years of daily struggle.
Und hier an der wilden Grenze des Reiches der Menschen, wo Leben und Tod vom täglichen Kampf gegen feindselige Elementargeister und Tiere abhingen, stimmte diese Einschätzung vielleicht sogar.
And here, on the wild frontiers of the realm of humanity, where life or death hinged on the daily struggle against hostile furies and beasts, perhaps it was true.
Er machte sich bei allem nützlich, half beim Unkrautjäten und Entlauben – es war ein täglicher Kampf, die kleine Lichtung, auf der die Mission stand, gegen die wuchernde Vegetation zu verteidigen – ebenso wie bei der Jagd auf Leoparden, die das Geflügel aus dem Gehege rissen.
He did everything, from removing excess foliage and weeding the small cleared space around the mission—it was a daily struggle against vegetation determined to recover the clearing that had been snatched away—to going out to hunt down a leopard that was eating the fowl in the yard.
Eines Abends, als er gerade nach Hause gehen wollte, drückte sie ihm den Umschlag in die Hand; er nahm ihn beiläufig an, glaubte wohl, sie wolle ihn damit an irgend etwas erinnern, Ernesto war ja immer so in seine Träume und Pläne vertieft, so mit seinem täglichen Kampf gegen die Lobbyisten und Intriganten beschäftigt, daß er manchmal kaum noch wußte, auf welchem Kontinent er gerade war, von der Tageszeit ganz zu schweigen.
One evening as he was on the point of going home she pressed the envelope into his hand and he took it cursorily, thinking it must be a reminder of some sort, Ernesto was such a dreamer and schemer, so wrapped up in his daily struggle against the lobbyists and intriguers that sometimes he hardly knew which hemisphere he was in, let alone what time of day it was.
Ihnen gilt unser täglicher Kampf!« Dann zeichnete er den Querschnitt eines typischen Wolpertingerzahns an die Tafel und erläuterte, wie die kleinen Tiere zwischen Zahnfleisch und Zahn gelangten und dort ihr Teufelswerk verrichteten.
We have to wage a daily battle against them!’ Then he drew a cross section of a typical Wolperting’s tooth on the blackboard and explained how the diminutive creatures insinuated themselves between gum and tooth and did their diabolical work there.
Die Mitglieder mochten seine Art zu reden sehr – ein so wortgewandter Mensch war vielen noch nie begegnet –, sie hatten das Gefühl, seine geschliffenen, ausgedehnten Erzählungen über seinen täglichen Kampf um den Gleichmut, der ihm half, trocken zu bleiben, drückten genau das aus, was sie selbst dachten, nur besser.
The members loved the way he talked—for many he was the most articulate person they had ever met—and felt his elaborate, run-on narratives of the daily battle to maintain the equanimity that kept him sober expressed what they were thinking, only better.
Aber ich schaffte es, mich gegen das Selbstmitleid zu wappnen, dankte ihm und ging weiter, ermutigt durch mein Glück, dass ich nicht gezwungen war, so einen Hut zu tragen wie er, ein kesser Aufsatz mit glänzendem Schirm, der den täglichen Kampf um Selbstachtung vor dem Spiegel unermesslich schwieriger machen musste.
But I managed to resist self-pity, thanking him and continuing on my way, heartened by my luck at not being forced to wear a hat like his, a perky box with a shiny visor that would make the daily battle for self-dignity before the mirror immeasurably more difficult.
Thomas Buddenbrook, ganz voll von dem Wunsche, der Firma den Glanz zu wahren und zu mehren, der ihrem alten Namen entsprach, liebte es überhaupt, im täglichen Kampf um den Erfolg seine Person einzusetzen, denn er wußte wohl, daß er seinem sicheren und eleganten Auftreten, seiner gewinnenden Liebenswürdigkeit, seinem gewandten Takt im Gespräche manch gutes Geschäft verdankte.
Filled with a desire to preserve and enhance the luster of the firm in a manner commensurate with its proud old name, Thomas Buddenbrook loved to throw himself into the daily battle, because he knew quite well that he owed many a profitable deal to his self-assurance and elegance, his winning charm, and his polished tact in conversations. “A businessman cannot be a bureaucrat,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test