Übersetzung für "der sohn der liebe" auf englisch
Der sohn der liebe
  • the son of love
Übersetzungsbeispiele
the son of love
Und zehren von des Sohnes schuldiger Liebe.
To feed on a son’s guilt love.
Daß sie ihn lieben wie ihren eigenen Sohn. Alle lieben sich.
Love him like their own son. Everybody loves everybody.
Zu Anyanwus Freude hatte Iye ihren Sohn voller Liebe und Dankbarkeit erwartet.
Iye accepted her son with love and gratitude that amazed Anyanwu.
Er sagte, der zweite Sohn verlange Liebe und Opfer, wie Gottes verzogener kleiner Bengel.
Said the second son demanded love and sacrifice, like God's spoiled little brat.
Für meinen Vater bin ich der schwierige Sohn. Seine Liebe war schwer zu erringen, sie war jedoch ebenso stark wie die meine für ihn.
To my father I am a difficult son, whose love was hard to meet, yet strong as mine for him.
Mein Sohn, ich liebe euch beide, aber wenn ich auf meinem letzten Lager ruhe, wenn das Großreich still und in Trauer daliegt, an jenem letzten Tag werde ich ihn heimrufen – und du wirst ihn töten müssen.
My son, I love you both, but when I am on my last bed, when the empire is hushed and in mourning, on that final day, I will call him home – and you will have to kill him.
(Die Wahrheit ist, daß ich dich liebe, Harry, ich liebe dich auf eine andere Art, als ich damals meinen Mann, Orlando Ximénez oder sogar Jorge  Maura geliebt habe, ich liebe dich natürlich auch, wie ich sie geliebt habe, als eine Frau, die mit einem Mann lebt und mit ihm schläft, aber mit dir ist es noch etwas anderes, Harry, ich liebe dich nicht nur, wie ich meine Männer geliebt habe, ich liebe dich auch, wie ich meinen Bruder Santiago den Älteren und meinen Sohn Santiago den Jüngeren geliebt habe, ich liebe dich, als hätte ich dich schon sterben sehen, Harry, wie meinen in Veracruz gestorbenen und in den Wellen bestatteten Bruder, ich liebe dich, wie ich meinen Sohn Santiago habe sterben sehen, dessen unerfüllte Verheißung wie ein Blitz aufleuchtete, wie meinen schicksalsergebenen, schönen Sohn, Harry, so liebe ich dich, wie einen Sohn, einen Bruder und Geliebten, mit nur einem Unterschied, mein Liebster, die anderen liebte ich als Frau, Mutter und Geliebte, und dich liebe ich wie eine Hündin, ich weiß, weder du noch sonst jemand wird mich verstehen, ich liebe dich wie eine Hündin, ich möchte dich gebären, und danach will ich verbluten, damit erscheinst du mir anders als mein Ehemann, meine Geliebten oder meine Söhne, meine Liebe zu dir ist die Liebe eines Tiers, das deinen Platz einnehmen und an deiner Stelle sterben möchte, dies aber nur um den Preis, deine Hündin zu werden, so etwas habe ich nie zuvor empfunden, ich möchte es mir erklären, und ich weiß nicht, wie, doch so ist es, und es ist so, Harry, weil ich mir erst jetzt, an deiner Seite, Fragen stelle, die ich mir nie zuvor gestellt habe, ich frage mich, ob wir die Liebe verdienen, ich frage mich, ob die Liebe das ist, was wirklich existiert, nicht du und ich, und deshalb möchte ich ein Tier sein, deine blutende, sterbende Hündin, damit ich sagen kann, daß es die Liebe wirklich gibt, wie es einen Hund und eine Hündin gibt, ich will deine und meine Liebe von allen romantischen Idealvorstellungen befreien, Harry, ich will deinem und meinem Körper die letzte Chance geben, indem ich sie im tiefsten, aber konkretesten und sichersten Boden verwurzele, dem Boden, auf dem ein Hund und eine Hündin wittern, fressen, sich im Geschlechtsakt ineinanderschlingen, sich trennen und vergessen, weil ich mit der Erinnerung an dich leben muß, wenn du stirbst, Harry, und meine Erinnerung an dich wird nie vollständig sein, weil ich nicht weiß, was du während der Schreckenszeit getan hast, du sagst es mir nicht, vielleicht warst du ein Held, und deine Bescheidenheit tarnt sich als rauflustige Ehre, wie bei John Garfield, damit du mir keine Heldentaten erzählen und dein Herz nicht der Rührseligkeit ausliefern mußt, du, der bei einem Film von Libertad Lamarque weint, aber vielleicht warst du auch ein Verräter, Harry, ein Denunziant, und es beschämt dich, und darum möchtest du nach Spanien zurück, wieder jung sein, im Krieg an der Seite deines jungen Freundes Jim sterben und Krieg und Tod anstelle von Geschichte und Entehrung bewältigen.
(The truth is that I love you, Harry, I love you in a different way from the way I once loved my husband, different from the way I loved Orlando Ximénez or even Jorge Maura, I love you the way I loved them, as a woman who lives and sleeps with a man, but with you it’s different, Harry, besides loving you as I loved those men, I love you as I loved my brother Santiago the First and my son Santiago the Second, I love you as if I’d already seen you die, Harry, as I saw my brother, dead and buried with his unfulfilled promise, my son, resigned and handsome, that’s how I love you, Harry, as a son, a brother, and a lover, but with one difference, my love: I loved them as a woman, as a mother, as a lover, and I love you as a bitch, I know neither you nor anyone else will understand me, but I love you as a bitch, I wish I could give birth to you and then bleed to death, that’s the image that makes you different from my husband, my lover, or my sons, my love for you is the love of an animal that would love to put itself in your place and die instead of you, but only at the price of becoming your bitch, I’ve never felt this before and I’d like to explain it to myself and can’t, but that’s how it is and that’s the way it is, Harry, because only now, at your side, I ask myself questions I never asked before, I ask myself if we deserve this love, I ask myself if it’s love that exists, not you and I, and for that reason I’d like to be your animal, your bleeding, dying bitch, to say that love does exist the way a dog and a bitch exist, I want to take your love and mine away from any romantic idealism, Harry, I want to give your body and mine a last chance by rooting them in the lowest ground but also the most concrete and certain ground, where a dog and a bitch sniff, eat, entangle sexually, separate, forget each other, because I’m going to have to live with your memory when you die, Harry, and my memory of you will never be complete because I don’t know what you did during the terror, you won’t tell me, maybe you were a hero and your humility disguises itself in pugnacious honor, like John Garfield, so you won’t tell me your exploits and make your heart sentimental, you who weep when Libertad Lamarque sings in those movies of hers, but maybe you were a traitor, Harry, a squealer, and that shames you and that’s why you’d like to go back to Spain, be young, die at the side of your young friend Jim in the war and have war and death instead of history and dishonor: which is the truth?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test