Übersetzung für "der hoder" auf englisch
Der hoder
Übersetzungsbeispiele
Hoder ist der Gott der Nacht, und zu ihm betete ich.
Hoder is the god of the night and I prayed to him.
Es gab unzählige andere Mythen über Thor und Odin, Frøy und Frøya, Hod und Balder – und über viele, viele andere Gottheiten.
But there were countless myths about Thor and Odin, Freyr and Freyja, Hoder and Balder, and many other gods.
Ich war nie dumm genug zu glauben, Thor oder Odin oder Hoder würden mich lieben, ich hoffe nur manchmal, dass sie mich als ihrer wert ansehen.
I have never been so stupid as to think that Thor or Odin or Hoder loved me, though I hope at times they have thought me worthy of them.
Sein gespenstisch fahles Gesicht erbleichte mit dem Aufgang der Sonne noch mehr, doch als wir auf zehn Kähnen flussabwärts glitten, schaute ich immer wieder zu ihm auf und betete im Stillen zu Hoder, denn der Mond ist seine Frau, und sie ist es, die einem Krieger den Sieg schickt.
She was low and ghostly pale, and as the sun rose she faded even more, but as the ten punts drifted down the river I stared at her and said a silent prayer to Hoder because the moon is his woman and it was she who must give us victory.
Während sie den Christengott um Beistand bat, ging ich mit Iseult tief in die Wälder, um Hoder, Odin und Thor Opfer darzubringen. Und die Götter erhörten uns, denn im Dunkel unter dem Weltenbaum, wo die drei Spinnerinnen über unsere Geschicke entscheiden, wurde ein roter Faden in mein Leben gewebt.
She prayed to the Christian god and I took Iseult to the high woods and made a sacrifice to Hoder, Odin, and Thor and the gods were listening, for in the dark beneath the gallows tree, where the three spinners make our lives, a red thread was woven into my life.
Ich kämpfte mich vorwärts, und die Wolken im Westen hatten den Himmel verdunkelt, und es schien mir, als watete ich durch einen unendlichen kalten See. Aber dann, vielleicht weil es dunkel wurde, oder vielleicht weil Hoder, der blinde Gott der Nacht, mir gewogen war, fand ich den Pfahl, an dem wir unseren Kahn festgemacht hatten.
I was struggling and the sun was behind the low western clouds and it seemed now that I was wading through an endless chill sea, but then, perhaps because the darkness was falling, or perhaps because Hoder, the blind god of the night, favored me, I saw the punt straining against its tether.
Die Ruder knarrten in den mit Leder ausgeschlagenen Löchern, und vorm Bug schäumten die Wellen, und als ich den Druck des Steuerruders in meiner Hand spürte, frischte mein Gemüt auf wie der Wind, und ich sah hinauf in den perlgrauen Himmel und schickte ein Dankgebet zu Thor, Odin, Njord und Hoder.
The oars creaked in their leather-lined holes, the bow’s breast split the waves to shatter water white along the hull, and the steering oar fought against my touch. I felt my spirits rise to the small wind and I looked up into the pearly sky and said a prayer of thanks to Thor, Odin, Njord, and Hoder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test