Übersetzung für "der gewöhnung" auf englisch
Der gewöhnung
Übersetzungsbeispiele
Die Anstrengung der Fortbewegung mit der Gehhilfe trieb mir den Schweiß aus allen Poren. Ich wollte mir einreden, es sei nur eine Frage der Gewöhnung, aber dafür hätte ich zusätzlich Kraft im Oberkörper entwickeln müssen, und das ausgerechnet in einer Situation, da meine Kräfte Quentchen um Quentchen schwanden.
The effort at movement with the walker brought sweat out in great patches down my back and beneath my arms. I tried to tell myself that the only problem was one of getting used to this new form of mobility, but to get used to a new form of mobility I was expecting myself to build upper-body strength in a situation in which strength was draining from me a teaspoon at a time.
the habituation
Jedes Schloss braucht Gewöhnung.
Locks become habituated.
Aber sie waren längst in Gewöhnung untergegangen wie das Klopfen seines Herzens, bildeten einen Hintergrund, den er kaum noch wahrnahm. »Hallo, Saul.«
But they had long ago faded way in habituation, like the beating of his heart, into a background barely ever recalled. “Hello, Saul.”
die Gewöhnung, die sich bei jedem natürlichen Nachlas-sen unserer Kräfte einstellt, die Gewohnheiten, die sich auf Schritt und Tritt anbieten, können teuflisch sein.
the habituation that springs up whenever our energy is naturally at a low ebb, the habits that present themselves at every stop, can be diabolical.
Aber sag meiner Mutter nichts davon, ja?« Das Universum war ein Ort der Wunder, und nur die Gewöhnung, die Narkose des Alltags, stumpft unseren Blick ab.
Just don't tell my mother, all right?’ The universe was a place of wonders, and only habituation, the anaesthesia of the everyday, dulled our sight.
Seine Anwesenheit im Haus war ein ständiger Stachel im Fleisch der Hind, in der sich Bedauern über den entgangenen Profit mit den Überbleibseln ihres anfänglichen Schreckens vermengten, obwohl gesagt werden muss, dass der wohltuende Prozess der Gewöhnung sie bereits in seinen Bann gezogen hatte, ihr geholfen hatte, Saladins Zustand als eine Art Elefantenmensch-Krankheit zu betrachten, als etwas Abstoßendes, aber nicht unbedingt Beängstigendes.
His presence in the house was a continual thorn in the side of Hind, in whom regret for the lost income mingled with the remnants of her initial terror, although it's true to say that the soothing processes of habituation had worked their sorceries on her, helping her to see Saladin's condition as some kind of Elephant Man illness, a thing to feel disgusted by but not necessarily to fear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test