Übersetzung für "das ist umgangssprache" auf englisch
Das ist umgangssprache
  • that is slang
  • which is commonly known language
Übersetzungsbeispiele
that is slang
Dieser anbetungswürdige Mann wieder mit seiner schrecklichen Umgangssprache.
Again with the horrible slang, the adorable man.
Das Wort kam aus der Umgangssprache, eine Verballhornung von Autark.
The word was slang, short for "discard."
Oder einfach bloß samoanische Umgangssprache für »es ist genug«?
Or just Samoan slang for "enough already"?
»Weißt du, was gosse heißt?« »Ja. Das ist Umgangssprache und bedeutet >Kind<.«
‘Do you know what “gosse” means?’ ‘Yes. It’s slang. For a child.
Sie erÂfreuen sich daran, sich mit den abträglichsten und geÂmeinsten Ausdrücken der Umgangssprache zu belegen und tragen sie dann wie eine Ehrenmedaille.
They delight in referring to themselves by the Imperium’s glibbest and most detrimental slang, as a badge of honour.
Es war wirklich ein merkwürdiger Satz. Fodor’s Reiseführer enthielten niemals Umgangssprache.
It was a weird phrase to find in a Fodor's, come to think of it. Fodor's guides never included slang or colloquialisms.
Dieser Traum läßt sich ganz einfach erklären: in der tschechischen Umgangssprache ist >Katze< eine Bezeichnung für eine attraktive Frau.
We need not look far for an interpretation: in Czech slang the word "cat" means a pretty woman.
Ich hatte zuvor noch nicht darüber nachgedacht, aber jetzt ging mir auf, daß das von dem Hausmädchen benutzte Wort eine Doppelbedeutung hatte: zum einen >Allerheiligstes< und in der Umgangssprache >vergrabener Schatz<.
I hadn’t thought about it before, but now I realized that the word the maid had used had a double meaning: both “sanctuary” and, in slang, “buried treasure.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test